撒母耳記上 24:15

15 願 耶 和 華 在 你 我 中 間 施 行 審 判 , 斷 定 是 非 , 並 且 鑒 察 , 為 我 伸 冤 , 救 我 脫 離 你 的 手 。

撒母耳記上 24:15 Meaning and Commentary

1 Samuel 24:15

The Lord therefore be Judge, and judge between me and thee,
&c.] Signifying he did not desire to be judge in his own cause, but leave it with God to determine it for him in his providence: and see, and plead my cause;
look with pity upon him, take his cause in his hand, plead it, and do him justice: and deliver me out of thine hand:
which was a prayer of faith, believing he would do it in due time, see ( Psalms 7:6 Psalms 7:8-11 ) .

撒母耳記上 24:15 In-Context

13 古 人 有 句 俗 語 說 : 惡 事 出 於 惡 人 。 我 卻 不 親 手 加 害 於 你 。
14 以 色 列 王 出 來 要 尋 找 誰 呢 ? 追 趕 誰 呢 ? 不 過 追 趕 一 條 死 狗 , 一 個 虼 蚤 就 是 了 。
15 願 耶 和 華 在 你 我 中 間 施 行 審 判 , 斷 定 是 非 , 並 且 鑒 察 , 為 我 伸 冤 , 救 我 脫 離 你 的 手 。
16 大 衛 向 掃 羅 說 完 這 話 , 掃 羅 說 : 我 兒 大 衛 , 這 是 你 的 聲 音 麼 ? 就 放 聲 大 哭 ,
17 對 大 衛 說 : 你 比 我 公 義 ; 因 為 你 以 善 待 我 , 我 卻 以 惡 待 你 。
Public Domain