Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

撒母耳記上 6:16

Listen to 撒母耳記上 6:16
16 非 利 士 人 的 五 個 首 領 看 見 , 當 日 就 回 以 革 倫 去 了 。

撒母耳記上 6:16 Meaning and Commentary

1 Samuel 6:16

And when the five lords of the Philistines had seen it
Observed all that was done, how the kine performed their journey, drew the cart in which the ark was straight to Bethshemesh, stopped in a field near it, where it was received joyfully by the people, and sacrifices offered on account of it:

they returned to Ekron the same day;
as they might very well, since it was but twelve miles from Bethshemesh.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

撒母耳記上 6:16 In-Context

14 車 到 了 伯 示 麥 人 約 書 亞 的 田 間 , 就 站 住 了 。 在 那 裡 有 一 塊 大 磐 石 , 他 們 把 車 劈 了 , 將 兩 隻 母 牛 獻 給 耶 和 華 為 燔 祭 。
15 利 未 人 將 耶 和 華 的 約 櫃 和 裝 金 物 的 匣 子 拿 下 來 , 放 在 大 磐 石 上 。 當 日 伯 示 麥 人 將 燔 祭 和 平 安 祭 獻 給 耶 和 華 。
16 非 利 士 人 的 五 個 首 領 看 見 , 當 日 就 回 以 革 倫 去 了 。
17 非 利 士 人 獻 給 耶 和 華 作 賠 罪 的 金 痔 瘡 像 , 就 是 這 些 : 一 個 是 為 亞 實 突 , 一 個 是 為 迦 薩 , 一 個 是 為 亞 實 基 倫 , 一 個 是 為 迦 特 , 一 個 是 為 以 革 倫 。
18 金 老 鼠 的 數 目 是 照 非 利 士 五 個 首 領 的 城 邑 , 就 是 堅 固 的 城 邑 和 鄉 村 , 以 及 大 磐 石 。 這 磐 石 是 放 耶 和 華 約 櫃 的 , 到 今 日 還 在 伯 示 麥 人 約 書 亞 的 田 間 。
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in