Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

撒母耳記下 13:36

Listen to 撒母耳記下 13:36
36 話 才 說 完 , 王 的 眾 子 都 到 了 , 放 聲 大 哭 。 王 和 臣 僕 也 都 哭 得 甚 慟 。

撒母耳記下 13:36 Meaning and Commentary

2 Samuel 13:36

And it came to pass, as soon as he had made an end of
speaking
As soon as the above words were out of his mouth:

that, behold, the king's sons came:
into the palace, and into the apartment where the king was:

and lifted up their voice and wept;
not being able to tell the sorrowful news with their mouths, but declared it by gestures:

and the king also and all his servants wept very sore;
they joined the king's sons in weeping, and were the more moved to it by their weeping, and the rather, since hereby the news of Amnon's murder was confirmed.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

撒母耳記下 13:36 In-Context

34 押 沙 龍 逃 跑 了 。 守 望 的 少 年 人 舉 目 觀 看 , 見 有 許 多 人 從 山 坡 的 路 上 來 。
35 約 拿 達 對 王 說 : 看 哪 , 王 的 眾 子 都 來 了 , 果 然 與 你 僕 人 所 說 的 相 合 。
36 話 才 說 完 , 王 的 眾 子 都 到 了 , 放 聲 大 哭 。 王 和 臣 僕 也 都 哭 得 甚 慟 。
37 押 沙 龍 逃 到 基 述 王 亞 米 忽 的 兒 子 達 買 那 裡 去 了 。 大 衛 天 天 為 他 兒 子 悲 哀 。
38 押 沙 龍 逃 到 基 述 , 在 那 裡 住 了 三 年 。
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in