申命記 1:16

16 當 時 , 我 囑 咐 你 們 的 審 判 官 說 : 你 們 聽 訟 , 無 論 是 弟 兄 彼 此 爭 訟 , 是 與 同 居 的 外 人 爭 訟 , 都 要 按 公 義 判 斷 。

申命記 1:16 Meaning and Commentary

Deuteronomy 1:16

And I charged your judges at that time
When they were appointed and constituted, even the heads and rulers before spoken of; this charge is also new, and not recorded before:

saying, hear the causes between your brethren;
hear both sides, and all that each of them have to say; not suffer one to say all he has to say, and oblige the other to cut his words short, as the Targum of Jonathan paraphrases it; but give them leave and time to tell their case, and give the best evidence they can of it:

and judge righteously;
impartially, just as the case really appears to be, and according to the evidence given:

between every man and his brother;
between an Israelite and an Israelite:

and the stranger that is with him;
between an Israelite and proselyte, whether a proselyte of the gate, or of righteousness; the same justice was to be done to them as to an Israelite.

申命記 1:16 In-Context

14 你 們 回 答 我 說 : 照 你 所 說 的 行 了 為 妙 。
15 我 便 將 你 們 各 支 派 的 首 領 , 有 智 慧 、 為 眾 人 所 認 識 的 , 照 你 們 的 支 派 , 立 他 們 為 官 長 、 千 夫 長 、 百 夫 長 、 五 十 夫 長 、 十 夫 長 , 管 理 你 們 。
16 當 時 , 我 囑 咐 你 們 的 審 判 官 說 : 你 們 聽 訟 , 無 論 是 弟 兄 彼 此 爭 訟 , 是 與 同 居 的 外 人 爭 訟 , 都 要 按 公 義 判 斷 。
17 審 判 的 時 候 , 不 可 看 人 的 外 貌 ; 聽 訟 不 可 分 貴 賤 , 不 可 懼 怕 人 , 因 為 審 判 是 屬 乎 神 的 。 若 有 難 斷 的 案 件 , 可 以 呈 到 我 這 裡 , 我 就 判 斷 。
18 那 時 , 我 將 你 們 所 當 行 的 事 都 吩 咐 你 們 了 。
Public Domain