Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

申命記 10:10

Listen to 申命記 10:10
10 我 又 像 從 前 在 山 上 住 了 四 十 晝 夜 。 那 次 耶 和 華 也 應 允 我 , 不 忍 將 你 滅 絕 。

申命記 10:10 Meaning and Commentary

Deuteronomy 10:10

And I stayed in the mount, according to the first time,
forty days and forty nights
Which is to be connected with ( Deuteronomy 10:6 ) and relates what passed before he came down from the mount with the two tables; as that he stayed there as long as he did when he received the first tables, and fasted also as long as he did then; see ( Exodus 34:28 )

and the Lord hearkened unto me at that time also;
to his prayer on the behalf of the people:

and the Lord would not destroy thee;
though he had threatened it, and their sin had deserved it.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

申命記 10:10 In-Context

8 那 時 , 耶 和 華 將 利 未 支 派 分 別 出 來 , 抬 耶 和 華 的 約 櫃 , 又 侍 立 在 耶 和 華 面 前 事 奉 他 , 奉 他 的 名 祝 福 , 直 到 今 日 。
9 所 以 利 未 人 在 他 弟 兄 中 無 分 無 業 , 耶 和 華 是 他 的 產 業 , 正 如 耶 和 華 ─ 你   神 所 應 許 他 的 。 )
10 我 又 像 從 前 在 山 上 住 了 四 十 晝 夜 。 那 次 耶 和 華 也 應 允 我 , 不 忍 將 你 滅 絕 。
11 耶 和 華 吩 咐 我 說 : 你 起 來 引 導 這 百 姓 , 使 他 們 進 去 得 我 向 他 們 列 祖 起 誓 應 許 所 賜 之 地 。
12 以 色 列 阿 , 現 在 耶 和 華 ─ 你   神 向 你 所 要 的 是 甚 麼 呢 ? 只 要 你 敬 畏 耶 和 華 ─ 你 的   神 , 遵 行 他 的 道 , 愛 他 , 盡 心 盡 性 事 奉 他 ,
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in