Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

申命記 10:7

Listen to 申命記 10:7
7 他 們 從 那 裡 起 行 , 到 了 谷 歌 大 , 又 從 谷 歌 大 到 了 有 溪 水 之 地 的 約 巴 他 。

申命記 10:7 Meaning and Commentary

Deuteronomy 10:7

From thence they journeyed unto Gudgodah
Which Jarchi takes to be the same with Horhagidgad, and so do most; see ( Numbers 33:32 Numbers 33:33 ) , but Aben Ezra says it is not, but is a general name, including Zalmonah, Punon, and Oboth, places the Israelites came to after they removed from Mount Hor, where Aaron died; see ( Numbers 33:41-43 )

and from Gudgodah to Jotbath, a land of rivers of waters;
which the above writer takes to be the same with Beer, the well, ( Numbers 21:16 ) and by this description of it, it was a place where there was much water.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

申命記 10:7 In-Context

5 我 轉 身 下 山 , 將 這 版 放 在 我 所 做 的 櫃 中 , 現 今 還 在 那 裡 , 正 如 耶 和 華 所 吩 咐 我 的 。
6 ( 以 色 列 人 從 比 羅 比 尼 亞 干 ( 或 作 : 亞 干 井 ) 起 行 , 到 了 摩 西 拉 。 亞 倫 死 在 那 裡 , 就 葬 在 那 裡 。 他 兒 子 以 利 亞 撒 接 續 他 供 祭 司 的 職 分 。
7 他 們 從 那 裡 起 行 , 到 了 谷 歌 大 , 又 從 谷 歌 大 到 了 有 溪 水 之 地 的 約 巴 他 。
8 那 時 , 耶 和 華 將 利 未 支 派 分 別 出 來 , 抬 耶 和 華 的 約 櫃 , 又 侍 立 在 耶 和 華 面 前 事 奉 他 , 奉 他 的 名 祝 福 , 直 到 今 日 。
9 所 以 利 未 人 在 他 弟 兄 中 無 分 無 業 , 耶 和 華 是 他 的 產 業 , 正 如 耶 和 華 ─ 你   神 所 應 許 他 的 。 )
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in