申命記 19:11

11 若 有 人 恨 他 的 鄰 舍 , 埋 伏 著 起 來 擊 殺 他 , 以 致 於 死 , 便 逃 到 這 些 城 的 一 座 城 ,

申命記 19:11 Meaning and Commentary

Deuteronomy 19:11

But if any man hate his neighbour
Has conceived enmity in his heart against him, bears him a mortal hatred, and has formed a scheme in his mind to take away his life:

and lie in wait for him
knowing and expecting he will come by in such a way at such a time:

and rise up against him;
out of the place where he lay in wait, just at the time he is passing by:

and smite him mortally that he die;
or smite him

in soul or life
F26; in such a part where life is in danger, and the consequence of it is that he dies:

and fleeth into one of these cities;
for shelter from the avenger of blood.


FOOTNOTES:

F26 (vpn) , "anima", Montanus, Vatablus.

申命記 19:11 In-Context

9 你 若 謹 守 遵 行 我 今 日 所 吩 咐 的 這 一 切 誡 命 , 愛 耶 和 華 ─ 你 的   神 , 常 常 遵 行 他 的 道 , 就 要 在 這 三 座 城 之 外 , 再 添 三 座 城 ,
10 免 得 無 辜 之 人 的 血 流 在 耶 和 華 ─ 你   神 所 賜 你 為 業 的 地 上 , 流 血 的 罪 就 歸 於 你 。
11 若 有 人 恨 他 的 鄰 舍 , 埋 伏 著 起 來 擊 殺 他 , 以 致 於 死 , 便 逃 到 這 些 城 的 一 座 城 ,
12 本 城 的 長 老 就 要 打 發 人 去 , 從 那 裡 帶 出 他 來 , 交 在 報 血 仇 的 手 中 , 將 他 治 死 。
13 你 眼 不 可 顧 惜 他 , 卻 要 從 以 色 列 中 除 掉 流 無 辜 血 的 罪 , 使 你 可 以 得 福 。
Public Domain