Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

申命記 25:1

Listen to 申命記 25:1
1 人 若 有 爭 訟 , 來 聽 審 判 , 審 判 官 就 要 定 義 人 有 理 , 定 惡 人 有 罪 。

申命記 25:1 Meaning and Commentary

Deuteronomy 25:1

If there be a controversy between men
Between two or more:

and they come unto judgment;
into a court of judicature, bring their cause thither:

that [the judges] may judge them;
who were never less than three; the great sanhedrim at Jerusalem consisted of seventy one, the lesser court was of twenty three, and the least of all three only:

then they shall justify the righteous, and condemn the wicked:
acquit the one, whose cause is good, and condemn the other to punishment, who is guilty of a crime, and as that deserves; which is to do righteous judgment; the contrary to this is an abomination to the Lord, ( Proverbs 17:15 ) .

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

申命記 25:1 In-Context

1 人 若 有 爭 訟 , 來 聽 審 判 , 審 判 官 就 要 定 義 人 有 理 , 定 惡 人 有 罪 。
2 惡 人 若 該 受 責 打 , 審 判 官 就 要 叫 他 當 面 伏 在 地 上 , 按 著 他 的 罪 照 數 責 打 。
3 只 可 打 他 四 十 下 , 不 可 過 數 ; 若 過 數 , 便 是 輕 賤 你 的 弟 兄 了 。
4 牛 在 場 上 踹 穀 的 時 候 , 不 可 籠 住 他 的 嘴 。
5 弟 兄 同 居 , 若 死 了 一 個 , 沒 有 兒 子 , 死 人 的 妻 不 可 出 嫁 外 人 , 他 丈 夫 的 兄 弟 當 盡 弟 兄 的 本 分 , 娶 他 為 妻 , 與 他 同 房 。
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in