申命記 29:21

21 也 必 照 著 寫 在 律 法 書 上 、 約 中 的 一 切 咒 詛 將 他 從 以 色 列 眾 支 派 中 分 別 出 來 , 使 他 受 禍 。

申命記 29:21 Meaning and Commentary

Deuteronomy 29:21

And the Lord shall separate him unto evil out of all the
tribes of Israel
Unto the evil of punishment, devote and consign him to it, and make him a visible and distinguished mark of his displeasure and vengeance. So some men are righteously separated from others, and preordained unto condemnation, being wicked and ungodly men; for such God has made or appointed for the day of evil; see ( Proverbs 16:4 ) ( Jude 1:4 ) ;

according to all the curses of the covenant that are written in this
book of the law;
the evil of punishment he shall be separated unto shall be according to them, or include them all; the sense is, that the wrath of God, and the whole curse of the law due to him for his sin, shall come upon him; see ( Deuteronomy 28:16-18 )

申命記 29:21 In-Context

19 聽 見 這 咒 詛 的 話 , 心 裡 仍 是 自 誇 說 : 我 雖 然 行 事 心 裡 頑 梗 , 連 累 眾 人 , 卻 還 是 平 安 。
20 耶 和 華 必 不 饒 恕 他 ; 耶 和 華 的 怒 氣 與 憤 恨 要 向 他 發 作 , 如 煙 冒 出 , 將 這 書 上 所 寫 的 一 切 咒 詛 都 加 在 他 身 上 。 耶 和 華 又 要 從 天 下 塗 抹 他 的 名 ,
21 也 必 照 著 寫 在 律 法 書 上 、 約 中 的 一 切 咒 詛 將 他 從 以 色 列 眾 支 派 中 分 別 出 來 , 使 他 受 禍 。
22 你 們 的 後 代 , 就 是 以 後 興 起 來 的 子 孫 , 和 遠 方 來 的 外 人 , 看 見 這 地 的 災 殃 , 並 耶 和 華 所 降 與 這 地 的 疾 病 ,
23 又 看 見 遍 地 有 硫 磺 , 有 鹽 鹵 , 有 火 跡 , 沒 有 耕 種 , 沒 有 出 產 , 連 草 都 不 生 長 ─ 好 像 耶 和 華 在 忿 怒 中 所 傾 覆 的 所 多 瑪 、 蛾 摩 拉 、 押 瑪 、 洗 扁 一 樣 ─
Public Domain