申命記 34:8

8 以 色 列 人 在 摩 押 平 原 為 摩 西 哀 哭 了 三 十 日 , 為 摩 西 居 喪 哀 哭 的 日 子 就 滿 了 。

申命記 34:8 Meaning and Commentary

Deuteronomy 34:8

And the children of Israel wept for Moses in the plains of
Moab thirty days
According both to Josephus F14 and the Samaritan Chronicle F15, they cried and wept in a very vehement manner, when he signified to them his approaching death, and took his leave of them; and when he was dead they mourned for him, in a public manner, the space of time here mentioned, the time of mourning for his brother Aaron, ( Numbers 20:29 ) ;

so the days of weeping [and] mourning for Moses were ended;
on the eighth of Nisan or March, as says the Targum of Jonathan, and on the "ninth" they prepared their vessels and their cattle for a march, and on the tenth passed over Jordan, and on the "sixteenth" the manna ceased, according to the said paraphrase.


FOOTNOTES:

F14 Ut supra. (De Bello Jud. l. 4. c. 8. sect. 49.)
F15 Apud Hottinger, p. 456.

申命記 34:8 In-Context

6 耶 和 華 將 他 埋 葬 在 摩 押 地 、 伯 毘 珥 對 面 的 谷 中 , 只 是 到 今 日 沒 有 人 知 道 他 的 墳 墓 。
7 摩 西 死 的 時 候 年 一 百 二 十 歲 ; 眼 目 沒 有 昏 花 , 精 神 沒 有 衰 敗 。
8 以 色 列 人 在 摩 押 平 原 為 摩 西 哀 哭 了 三 十 日 , 為 摩 西 居 喪 哀 哭 的 日 子 就 滿 了 。
9 嫩 的 兒 子 約 書 亞 ; 因 為 摩 西 曾 按 手 在 他 頭 上 , 就 被 智 慧 的 靈 充 滿 , 以 色 列 人 便 聽 從 他 , 照 著 耶 和 華 吩 咐 摩 西 的 行 了 。
10 以 後 以 色 列 中 再 沒 有 興 起 先 知 像 摩 西 的 。 他 是 耶 和 華 面 對 面 所 認 識 的 。
Public Domain