申命記 4:12

12 耶 和 華 從 火 焰 中 對 你 們 說 話 , 你 們 只 聽 見 聲 音 , 卻 沒 有 看 見 形 像 。

申命記 4:12 Meaning and Commentary

Deuteronomy 4:12

And the Lord spake unto you out of the midst of the fire
For the Lord descended on Mount Sinai in a cloud, in fire, and was in the thick darkness, from whence he delivered out the ten commands:

ye heard the voice of the words;
distinctly and plainly, not only the sound of them, but the words themselves, and so as to understand what was meant by them;

but saw no similitude;
not any likeness of the person speaking, by which they could form any idea of him in their minds, which was purposely done to prevent idolatry:

only ye heard a voice;
that was all.

申命記 4:12 In-Context

10 你 在 何 烈 山 站 在 耶 和 華 ─ 你   神 面 前 的 那 日 , 耶 和 華 對 我 說 : 你 為 我 招 聚 百 姓 , 我 要 叫 他 們 聽 見 我 的 話 , 使 他 們 存 活 在 世 的 日 子 , 可 以 學 習 敬 畏 我 , 又 可 以 教 訓 兒 女 這 樣 行 。
11 那 時 你 們 近 前 來 , 站 在 山 下 ; 山 上 有 火 焰 沖 天 , 並 有 昏 黑 、 密 雲 、 幽 暗 。
12 耶 和 華 從 火 焰 中 對 你 們 說 話 , 你 們 只 聽 見 聲 音 , 卻 沒 有 看 見 形 像 。
13 他 將 所 吩 咐 你 們 當 守 的 約 指 示 你 們 , 就 是 十 條 誡 , 並 將 這 誡 寫 在 兩 塊 石 版 上 。
14 那 時 耶 和 華 又 吩 咐 我 將 律 例 典 章 教 訓 你 們 , 使 你 們 在 所 要 過 去 得 為 業 的 地 上 遵 行 。
Public Domain