Psalm 102:7

Listen to Psalm 102:7
7 ๆˆ‘ ่ญฆ ้†’ ไธ ็ก ๏ผ› ๆˆ‘ ๅƒ ๆˆฟ ้ ‚ ไธŠ ๅญค ๅ–ฎ ็š„ ้บป ้›€ ใ€‚

Psalm 102:7 Meaning and Commentary

Psalms 102:7

I watch
Night after night, and take no sleep; cannot get any by reason of thoughtfulness, care, and trouble:

and am as a sparrow alone upon the housetop;
or, "as a bird" F15; for there is no necessity of limiting it to a sparrow, to which the account does not seem so well to agree; for sparrows will not only perch on housetops and solitary places, but will make their nests in dwelling houses, and in places of public resort, as temples; hence David speaks of the sparrow finding an house near the altars of God, ( Psalms 84:3 ) and Herodotus F16 makes mention of sparrows and other birds making their nests in the temple at Branchides; which may serve to illustrate the text last mentioned: wherefore this may be understood of any solitary bird, and especially of the owl F17; the Jews had flat roofs upon their houses, and here birds of solitude would come and sit alone in the night season, to which the psalmist likens himself; being either forsaken by his friends and acquaintance; or, being in melancholy circumstances, he chose to be alone, mourning over his sorrowful state and condition.


FOOTNOTES:

F15 (rwpuk) "sicut avis", Gejerus, Schmidt.
F16 Clio, sive, l. 1. c. 159.
F17 "--------tectoque prophanus Incubuit bubo" Ovid. Metamorph. l. 6. Fab. 8. "E tectis strix" Tibullus, l. 1. Eleg. 5. v. 52.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Psalm 102:7 In-Context

5 ๅ›  ๆˆ‘ ๅ”‰ ๅ“ผ ็š„ ่ฒ ้Ÿณ ๏ผŒ ๆˆ‘ ็š„ ่‚‰ ็ทŠ ่ฒผ ้ชจ ้ ญ ใ€‚
6 ๆˆ‘ ๅฆ‚ ๅŒ ๆ›  ้‡Ž ็š„ ้ตœ ้ถ˜ ๏ผ› ๆˆ‘ ๅฅฝ ๅƒ ่’ ๅ ด ็š„ ้ดž ้ณฅ ใ€‚
7 ๆˆ‘ ่ญฆ ้†’ ไธ ็ก ๏ผ› ๆˆ‘ ๅƒ ๆˆฟ ้ ‚ ไธŠ ๅญค ๅ–ฎ ็š„ ้บป ้›€ ใ€‚
8 ๆˆ‘ ็š„ ไป‡ ๆ•ต ็ต‚ ๆ—ฅ ่พฑ ็ฝต ๆˆ‘ ๏ผ› ๅ‘ ๆˆ‘ ็Œ– ็‹‚ ็š„ ไบบ ๆŒ‡ ่‘— ๆˆ‘ ่ณญ ๅ’’ ใ€‚
9 ๆˆ‘ ๅƒ ้Ž ็ˆ ็ฐ ๏ผŒ ๅฆ‚ ๅŒ ๅƒ ้ฃฏ ๏ผ› ๆˆ‘ ๆ‰€ ๅ– ็š„ ่ˆ‡ ็œผ ๆทš ๆ”™ ้›œ ใ€‚
Public Domain