詩篇 106:8

8 然 而 , 他 因 自 己 的 名 拯 救 他 們 , 為 要 彰 顯 他 的 大 能 ,

詩篇 106:8 Meaning and Commentary

Psalms 106:8

Nevertheless, he saved them for his name's sake
Not for any worth or worthiness in them; not for their righteousness sake, for they were a rebellious and disobedient people; but for his name's sake, because his name was called upon them, and he was called the God of the Hebrews, as Aben Ezra observes; and the God of Abraham, Isaac, and Jacob, their ancestors; to whom he had promised the land of Canaan, and was their covenant God; and because of his covenant, and of his divine perfections, and the glory of them, which were engaged to make it good; therefore he saved them, see ( Ezekiel 20:9 Ezekiel 20:14 ) . And so the spiritual Israel of God are saved, not for any superior excellencies in them, for they are in no wise better than others; nor for their righteousness sake; but to display the wisdom and faithfulness of God, his grace and mercy, his justice and holiness, power, goodness, and truth. And so here it follows;

that he might make his mighty power to be known;
not only among the Israelites, but among the nations of the world; who, had he not saved them, might have thought, and said, that it was for want of power, and that he could not do it; see ( Deuteronomy 9:28 ) .

詩篇 106:8 In-Context

6 我 們 與 我 們 的 祖 宗 一 同 犯 罪 ; 我 們 作 了 孽 , 行 了 惡 。
7 我 們 的 祖 宗 在 埃 及 不 明 白 你 的 奇 事 , 不 記 念 你 豐 盛 的 慈 愛 , 反 倒 在 紅 海 行 了 悖 逆 。
8 然 而 , 他 因 自 己 的 名 拯 救 他 們 , 為 要 彰 顯 他 的 大 能 ,
9 並 且 斥 責 紅 海 , 海 便 乾 了 ; 他 帶 領 他 們 經 過 深 處 , 如 同 經 過 曠 野 。
10 他 拯 救 他 們 脫 離 恨 他 們 人 的 手 , 從 仇 敵 手 中 救 贖 他 們 。
Public Domain