詩篇 119:120

120 我 因 懼 怕 你 , 肉 就 發 抖 ; 我 也 怕 你 的 判 語 。

Images for 詩篇 119:120

詩篇 119:120 Meaning and Commentary

Psalms 119:120

My flesh trembleth for fear of thee
Not for fear of the wrath of God coming down upon himself, nor for fear of eternal damnation; but for fear of what was coming upon the wicked, for their sins and transgressions. The word F14 used signifies such a dread and horror, which seizes a man to such a degree, that it makes the hair of his flesh to stand up; as Jarchi and Kimchi observe; see ( Psalms 119:53 ) ( Job 4:14 Job 4:15 ) ;

and I am afraid of thy judgments;
not of their coming down upon him, but upon the wicked; the thought of which is more awful to good men than to the wicked themselves; and especially when under any darkness, doubts, and fears; lest, being conscious to themselves of their own weakness, they should be left to join with the wicked in their sins, and so be partakers of their plagues.


FOOTNOTES:

F14 (rmo) (oryotricei) , Symmachus in Drusius; "horripilavit", Cajetanus apud Gejerum.

詩篇 119:120 In-Context

118 凡 偏 離 你 律 例 的 人 , 你 都 輕 棄 他 們 , 因 為 他 們 的 詭 詐 必 歸 虛 空 。
119 凡 地 上 的 惡 人 , 你 除 掉 他 , 好 像 除 掉 渣 滓 ; 因 此 我 愛 你 的 法 度 。
120 我 因 懼 怕 你 , 肉 就 發 抖 ; 我 也 怕 你 的 判 語 。
121 我 行 過 公 平 和 公 義 , 求 你 不 要 撇 下 我 給 欺 壓 我 的 人 !
122 求 你 為 僕 人 作 保 , 使 我 得 好 處 , 不 容 驕 傲 人 欺 壓 我 !
Public Domain