詩篇 33:2

2 你 們 應 當 彈 琴 稱 謝 耶 和 華 , 用 十 弦 瑟 歌 頌 他 。

詩篇 33:2 Meaning and Commentary

Psalms 33:2

Praise the Lord with harp
An instrument David was well skilled in the use of, the inventor of which was Jubal, ( Genesis 4:21 ) ;

sing unto, him with the psaltery;
the name of this instrument is in the Hebrew language "nebel": the account which Josephus F23 gives of this, and of the former, is,

``the harp is extended with ten strings, and is plucked with a quill; the "nabla", or psaltery, has twelve sounds, and is played upon with the fingers;''

some make this and the next to be the same:

[and] an instrument of ten strings;
and read them together thus, "with the psaltery of ten strings": and so the Targum, Septuagint, and other versions F24: but it seems from Josephus that it was not a stringed instrument, but had holes, and those twelve; and besides it is distinguished from the instrument of ten strings, ( Psalms 92:3 ) ; it was in the form of a bottle, from whence it had its name.


FOOTNOTES:

F23 Antiqu. l. 7. c. 12. s. 3.
F24 Vid. Jarchium in loc. & R. Mosem in Aben Ezra in loc.

詩篇 33:2 In-Context

1 義 人 哪 , 你 們 應 當 靠 耶 和 華 歡 樂 ; 正 直 人 的 讚 美 是 合 宜 的 。
2 你 們 應 當 彈 琴 稱 謝 耶 和 華 , 用 十 弦 瑟 歌 頌 他 。
3 應 當 向 他 唱 新 歌 , 彈 得 巧 妙 , 聲 音 洪 亮 。
4 因 為 耶 和 華 的 言 語 正 直 ; 凡 他 所 做 的 盡 都 誠 實 。
5 他 喜 愛 仁 義 公 平 ; 遍 地 滿 了 耶 和 華 的 慈 愛 。
Public Domain