Psalm 38:17

Listen to Psalm 38:17
17 ζˆ‘ εΉΎ 乎 跌 ε€’ οΌ› ζˆ‘ ηš„ η—› 苦 εΈΈ 在 ζˆ‘ 青 前 。

Psalm 38:17 Meaning and Commentary

Psalms 38:17

For I [am] ready to halt
Meaning either that there was a proneness in him to sin; see ( Jeremiah 20:10 ) ; or that he was subject to affliction and adversity, as the same word is rendered in ( Psalms 35:15 ) ; and the words are either a reason and argument used with the Lord, to hear and keep his foot from slipping, that so his enemies might not rejoice over him, and magnify themselves against him; as they would do should he fall into sin or into any calamity, both which he was liable to: or they are a reason why he was so calm and quiet under the ill usage he met with from friends and enemies, because he was "ready for halting", or "prepared" F15 for it; he considered that he was born for trouble and adversity; that God had appointed him to it, and it was appointed for him, and therefore he was quiet under it; see ( Job 5:6 Job 5:7 ) ( 23:14 ) ; he was prepared to meet it; he expected it, it being the common lot of God's people; and therefore when it came upon him it was no strange thing to him. The Septuagint version, and those that follow that, render the words, "I am ready for scourges"; and Jerom applies them to Christ, who was ready to undergo scourges, sufferings, and death itself, for his people;

and my sorrow [is] continually before me;
that is, for his sin, which was ever before him, stared him in the face, lay heavy on his conscience, and appeared very terrible and loathsome to him; his sorrow for it was without intermission, and was a godly sorrow, a sorrow for sin, as committed against a God of love, grace, and mercy: or he may mean, that his affliction, which was grievous to him, was continually upon him night and day: our Lord himself, David's antitype, was a man of sorrows all his days.


FOOTNOTES:

F15 (Nwkn) V. L. Pagninus, Montanus, Cocceius, Gejerus, Michaelis.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Psalm 38:17 In-Context

15 θ€Ά ε’Œ 華 ε•Š , ζˆ‘ δ»° ζœ› δ½  ! δΈ» ─ ζˆ‘ ηš„ γ€€ η₯ž ε•Š , δ½  εΏ… 應 允 ζˆ‘ !
16 ζˆ‘ ζ›Ύ θͺͺ : 恐 怕 δ»– 們 向 ζˆ‘ θͺ‡ θ€€ οΌ› ζˆ‘ ε€± θ…³ ηš„ ζ™‚ ε€™ , δ»– 們 向 ζˆ‘ θͺ‡ ε€§ 。
17 ζˆ‘ εΉΎ 乎 跌 ε€’ οΌ› ζˆ‘ ηš„ η—› 苦 εΈΈ 在 ζˆ‘ 青 前 。
18 ζˆ‘ 要 ζ‰Ώ θͺ ζˆ‘ ηš„ η½ͺ ε­½ οΌ› ζˆ‘ 要 ε›  ζˆ‘ ηš„ η½ͺ 憂 愁 。
19 但 ζˆ‘ ηš„ 仇 ζ•΅ 又 ζ΄» 潑 又 εΌ· ε£― , η„‘ 理 恨 ζˆ‘ ηš„ 咞 倚 δΊ† 。
Public Domain