詩篇 84:4

4 如 此 住 在 你 殿 中 的 便 為 有 福 ! 他 們 仍 要 讚 美 你 。 ( 細 拉 )

詩篇 84:4 Meaning and Commentary

Psalms 84:4

Blessed are they that dwell in thy house
The house of God, in his tabernacles and courts; referring to the priests and Levites, who were frequently officiating there, in their turns, night and day; and to the inhabitants of Jerusalem and Gibeon, where the ark and tabernacle were, who had frequent opportunities of attendance on divine worship: and happy are those who have a name and place in the church of God, who abide there, and never go out; see ( Psalms 65:4 ) , the Targum is,

``blessed are the righteous''

and the Arabic version, "blessed are all they that dwell, &c", they are happy on account of their settlement, and also on account of their work, as follows:

they will be still praising thee;
which is delightful employment; for praise is pleasant and comely; and in which they are continually and constantly engaged, as their mercies return upon them, as they do every day; and especially on Lord's days, or at the stated times of public worship; such will bless and praise the Lord, both for temporal and spiritual blessings, as long as they live; see ( Hebrews 13:15 ) .

Selah. (See Gill on Psalms 3:2).

詩篇 84:4 In-Context

2 我 羨 慕 渴 想 耶 和 華 的 院 宇 ; 我 的 心 腸 , 我 的 肉 體 向 永 生 神 呼 籲 ( 或 譯 : 歡 呼 ) 。
3 萬 軍 之 耶 和 華 ─ 我 的 王 , 我 的   神 啊 , 在 你 祭 壇 那 裡 , 麻 雀 為 自 己 找 著 房 屋 , 燕 子 為 自 己 找 著 菢 雛 之 窩 。
4 如 此 住 在 你 殿 中 的 便 為 有 福 ! 他 們 仍 要 讚 美 你 。 ( 細 拉 )
5 靠 你 有 力 量 、 心 中 想 往 錫 安 大 道 的 , 這 人 便 為 有 福 !
6 他 們 經 過 流 淚 谷 , 叫 這 谷 變 為 泉 源 之 地 ; 並 有 秋 雨 之 福 蓋 滿 了 全 谷 。
Public Domain