Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

使徒行傳 19:6

Listen to 使徒行傳 19:6
6 保 羅 按 手 在 他 們 頭 上 , 聖 靈 便 降 在 他 們 身 上 , 他 們 就 說 方 言 , 又 說 預 言 ( 或 作 : 又 講 道 )

使徒行傳 19:6 Meaning and Commentary

Acts 19:6

And when Paul had laid his hands upon them
They having been before baptized, not by him, but by John, or one of his disciples, in the name of the Lord Jesus; just as Peter and John laid their hands upon the believing Samaritans, who had been before baptized by Philip, ( Acts 8:14-17 ) and the same extraordinary effects followed:

the Holy Ghost came on them;
in his extraordinary gifts, whose special grace they had before an experience of:

and they spake with tongues;
with other tongues, or in other languages, which they had never learned, or had been used to, as the disciples did at the day of "Pentecost": and prophesied; preached, having an extraordinary gift at once, of explaining the prophecies of the Old Testament, and also foretold things to come.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

使徒行傳 19:6 In-Context

4 保 羅 說 : 約 翰 所 行 的 是 悔 改 的 洗 , 告 訴 百 姓 當 信 那 在 他 以 後 要 來 的 , 就 是 耶 穌 。
5 他 們 聽 見 這 話 , 就 奉 主 耶 穌 的 名 受 洗 。
6 保 羅 按 手 在 他 們 頭 上 , 聖 靈 便 降 在 他 們 身 上 , 他 們 就 說 方 言 , 又 說 預 言 ( 或 作 : 又 講 道 )
7 一 共 約 有 十 二 個 人 。
8 保 羅 進 會 堂 , 放 膽 講 道 , 一 連 三 個 月 , 辯 論 神 國 的 事 , 勸 化 眾 人 。
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in