Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

使徒行傳 4:18

Listen to 使徒行傳 4:18
18 於 是 叫 了 他 們 來 , 禁 止 他 們 總 不 可 奉 耶 穌 的 名 講 論 教 訓 人 。

使徒行傳 4:18 Meaning and Commentary

Acts 4:18

And they called them
From the apartment where they were; or ordered their servants to call them in to them: and commanded them not to speak at all;
either privately or publicly, in the ministry of the word, or in working of miracles, in the city, or in the country: nor teach in the name of Jesus;
any doctrine whatever; or "the name of Jesus", as the Arabic version reads; that is, the doctrine of Jesus, that which respects his person, his carnation, his offices, his sufferings, death, and resurrection from the dead.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

使徒行傳 4:18 In-Context

16 我 們 當 怎 樣 辦 這 兩 個 人 呢 ? 因 為 他 們 誠 然 行 了 一 件 明 顯 的 神 蹟 , 凡 住 耶 路 撒 冷 的 人 都 知 道 , 我 們 也 不 能 說 沒 有 。
17 惟 恐 這 事 越 發 傳 揚 在 民 間 , 我 們 必 須 恐 嚇 他 們 , 叫 他 們 不 再 奉 這 名 對 人 講 論 。
18 於 是 叫 了 他 們 來 , 禁 止 他 們 總 不 可 奉 耶 穌 的 名 講 論 教 訓 人 。
19 彼 得 、 約 翰 說 : 聽 從 你 們 , 不 聽 從 神 , 這 在 神 面 前 合 理 不 合 理 , 你 們 自 己 酌 量 罷 !
20 我 們 所 看 見 所 聽 見 的 , 不 能 不 說 。
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in