提摩太前書 6:19

19 為 自 己 積 成 美 好 的 根 基 , 預 備 將 來 , 叫 他 們 持 定 那 真 正 的 生 命 。

提摩太前書 6:19 Meaning and Commentary

1 Timothy 6:19

Laying up in store for themselves.
&c.] Laying up a treasure in heaven, which will be for themselves to enjoy to all eternity; whereas what they lay up here is for others, for their children or friends, and sometimes for strangers, and they know not who, whether for a wise man or a fool, yea, even for enemies: so it is said of King Munbaz, when he dispersed his father's treasures to the poor, his brethren and friends came about him, complaining of it; to whom he said F23

``my fathers treasured up below, I treasure up above. My fathers treasured "up for others", I treasure up (ymuel) , "for myself"; my fathers treasured up for this world, I treasure up for the world to come.''

So it follows here,

a good foundation against the time to come;
by which is meant, not a foundation of happiness, for that is laid already, and by God himself; and much less by doing acts of beneficence is that foundation laid; for there is no other foundation of happiness, life, and salvation, that can be laid, besides what is laid, which is Jesus Christ: nor is the apostle speaking of laying a foundation here, to build upon, but of laying up a foundation in heaven, by which he intends happiness itself; and which he calls a "foundation", because it is solid and substantial, permanent and durable, in opposition to the uncertain, precarious, transitory, and perishing enjoyments and treasures of this life; and

good,
because profitable, when the laying up of worldly riches is often to the hurt of its owners, and will be useful, when they will not profit; and besides, will always continue, and be a foundation that will always support them, and never give way: now to lay up this is no other than to seek those things which are above, to show a concern for them, and to set the affections on them, and live in the comfortable hope and expectation of enjoying them. The phrase is the same with that in ( Matthew 6:19 Matthew 6:20 ) and takes in a regard to spiritual riches, the riches of grace flow, such as sanctifying, justifying, and pardoning grace through Christ; which will be a good foundation

against the time to come;
and will give both a right and meetness for the enjoyment of the heavenly treasures, which will be for futurity, even to all eternity.

That they may lay hold on eternal life;
not by way of merit, but as the free gift of God, which the riches of grace give a title to, and a fitness for; and which shall be laid hold upon, and enjoyed by all that seek the true riches. The Alexandrian copy, the Vulgate Latin, Syriac, and Ethiopic versions, read, "true life"; for the present life is rather a show, an appearance of life, than life itself.


FOOTNOTES:

F23 T. Bab. Bava Bathra, fol. 11. 1.

提摩太前書 6:19 In-Context

17 你 要 囑 咐 那 些 今 世 富 足 的 人 , 不 要 自 高 , 也 不 要 倚 靠 無 定 的 錢 財 ; 只 要 倚 靠 那 厚 賜 百 物 給 我 們 享 受 的 神 。
18 又 要 囑 咐 他 們 行 善 , 在 好 事 上 富 足 , 甘 心 施 捨 , 樂 意 供 給 ( 或 作 : 體 貼 ) 人 ,
19 為 自 己 積 成 美 好 的 根 基 , 預 備 將 來 , 叫 他 們 持 定 那 真 正 的 生 命 。
20 提 摩 太 阿 , 你 要 保 守 所 託 付 你 的 , 躲 避 世 俗 的 虛 談 和 那 敵 真 道 、 似 是 而 非 的 學 問 。
21 已 經 有 人 自 稱 有 這 學 問 , 就 偏 離 了 真 道 。 願 恩 惠 常 與 你 們 同 在 !
Public Domain