Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

提摩太後書 1:2

Listen to 提摩太後書 1:2
2 寫 信 給 我 親 愛 的 兒 子 提 摩 太 。 願 恩 惠 、 憐 憫 、 平 安 從 父 神 和 我 們 主 基 督 耶 穌 歸 與 你 !

Images for 提摩太後書 1:2

提摩太後書 1:2 Meaning and Commentary

2 Timothy 1:2

To Timothy, my dearly beloved son
Not in a natural, but in a spiritual sense; and not on account of his being an instrument of his conversion, but by reason of that instruction in the doctrines of the Gospel which he gave him, it being usual to call disciples children; and he calls him so, because as a son, he, being young in years, served with him, and under him, as a father, in the Gospel of Christ; for whom he had a very great affection, on account of his having been a companion with him in his travels, and very useful to him in the ministry, and because of his singular and eminent gifts, great grace, religion, and holiness: Grace, mercy, and peace (See Gill on 1 Timothy 1:2).

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

提摩太後書 1:2 In-Context

1 奉 神 旨 意 , 照 著 在 基 督 耶 穌 裡 生 命 的 應 許 , 作 基 督 耶 穌 使 徒 的 保 羅 ,
2 寫 信 給 我 親 愛 的 兒 子 提 摩 太 。 願 恩 惠 、 憐 憫 、 平 安 從 父 神 和 我 們 主 基 督 耶 穌 歸 與 你 !
3 我 感 謝 神 , 就 是 我 接 續 祖 先 用 清 潔 的 良 心 所 事 奉 的 神 。 祈 禱 的 時 候 , 不 住 的 想 念 你 !
4 記 念 你 的 眼 淚 , 晝 夜 切 切 的 想 要 見 你 , 好 叫 我 滿 心 快 樂 。
5 想 到 你 心 裡 無 偽 之 信 , 這 信 是 先 在 你 外 祖 母 羅 以 和 你 母 親 友 尼 基 心 裡 的 , 我 深 信 也 在 你 的 心 裡 。
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in