Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

希伯來書 1:13

Listen to 希伯來書 1:13
13 所 有 的 天 使 , 神 從 來 對 那 一 個 說 : 你 坐 在 我 的 右 邊 , 等 我 使 你 仇 敵 作 你 的 腳 凳 ?

希伯來書 1:13 Meaning and Commentary

Hebrews 1:13

But to which of the angels said he at any time
That is, he never said to any of them in his council, or covenant; he never designed to give them any such honour, as hereafter expressed; he never promised it to them, or bestowed it on them; he never called up any of them to so high a place, or to such a dignity:

sit on my right hand, until I make thine enemies thy footstool;
yet this he said to his Son, ( Psalms 110:1 ) for to him, the Messiah, are they spoken, and have had their fulfilment in him: (See Gill on Matthew 22:44); and therefore he must be greater than the angels.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

希伯來書 1:13 In-Context

11 天 地 都 要 滅 沒 , 你 卻 要 長 存 。 天 地 都 要 像 衣 服 漸 漸 舊 了 ;
12 你 要 將 天 地 捲 起 來 , 像 一 件 外 衣 , 天 地 就 都 改 變 了 。 惟 有 你 永 不 改 變 ; 你 的 年 數 沒 有 窮 盡 。
13 所 有 的 天 使 , 神 從 來 對 那 一 個 說 : 你 坐 在 我 的 右 邊 , 等 我 使 你 仇 敵 作 你 的 腳 凳 ?
14 天 使 豈 不 都 是 服 役 的 靈 、 奉 差 遣 為 那 將 要 承 受 救 恩 的 人 效 力 麼 ?
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in