希伯來書 10:4

4 因 為 公 牛 和 山 羊 的 血 , 斷 不 能 除 罪 。

希伯來書 10:4 Meaning and Commentary

Hebrews 10:4

For it is not possible
There is a necessity of sin being taken away, otherwise it will be remembered; and there will be a conscience of it, and it must be answered for, or it will remain marked, and the curse and penalty of the law must take place: but it is impossible

that the blood of bulls and goats should take away sins;
which was shed on the day of atonement: sin is a breach of the moral law, but these sacrifices belong to, the ceremonial law, which are less acceptable to God than moral duties; sin is committed against God, and has an objective infiniteness in it, and therefore can never be atoned for by the blood of such creatures; it leaves a stain on the mind and conscience, which this blood cannot reach; besides, this is not the same blood, nor of the same kind with the person that has sinned; yea, if this could take away sin, it would do more than the blood of the man himself could do; such blood shed can never answer the penalty of the law, satisfy divine justice, or secure the honour of divine holiness: but what the blood of these creatures could not do, the blood of Christ has done, and does: that takes away sin from the sight of justice, and from the consciences of the saints. Compare with this the Septuagint version of ( Jeremiah 11:15 ) .

``what, has the beloved committed abomination in my house? shall prayers, and the holy flesh take away thy wickednesses from thee, or by these shall thou escape?''

希伯來書 10:4 In-Context

2 若 不 然 , 獻 祭 的 事 豈 不 早 已 止 住 了 麼 ? 因 為 禮 拜 的 人 , 良 心 既 被 潔 淨 , 就 不 再 覺 得 有 罪 了 。
3 但 這 些 祭 物 是 叫 人 每 年 想 起 罪 來 ;
4 因 為 公 牛 和 山 羊 的 血 , 斷 不 能 除 罪 。
5 所 以 基 督 到 世 上 來 的 時 候 , 就 說 : 神 阿 , 祭 物 和 禮 物 是 你 不 願 意 的 ; 你 曾 給 我 預 備 了 身 體 。
6 燔 祭 和 贖 罪 祭 是 你 不 喜 歡 的 。
Public Domain