希伯來書 13:1

1 你 們 務 要 常 存 弟 兄 相 愛 的 心 。

Images for 希伯來書 13:1

希伯來書 13:1 Meaning and Commentary

Hebrews 13:1

Let brotherly love continue.
] The Vulgate Latin and Syriac versions add, "in you"; or among you, as a church and society of Christians; for this is not to be understood of love to all mankind, or to those of the same nation, or who are in a strict natural relation brethren, though they are all in a sense brethren, and to be loved; but of love to those who are in the same spiritual relation to God, as their Father, to Christ, as the firstborn among many brethren; and are in the same church state, at least partakers of the same grace: and which love ought to be universal, and reach to all the saints, and be fervent and unfeigned, and as Christ hath loved us; and when it is genuine, it is active and laborious; and shows itself in praying with and for one another; in bearing one another's burdens; in forbearing and forgiving one another; in admonishing one another in love; in building up each other in the most holy faith; and in stirring up one another to the several duties of religion: and without this excellent and useful grace, a profession of religion is in vain; this is an evidence of regeneration; it is the bond of perfectness, and what renders the saints' communion delightful and edifying: many are the arguments moving to the exercise of it; as the love of God, and Christ; the new commandment of Christ; the relation saints stand in to one another; the comfort and joy of Gospel ministers, and our own peace and edification: and this should continue; for the love of God and Christ continues; the relation between the saints continues; and without this, churches cannot continue long: the apostle means, not the grace itself, the internal principle, for that, where it once is, always continues, and can never be lost; but the exercise and increase of it, an abounding in it yet more and more. One of the Jewish prayers is to this purpose F17;

``he that dwells in this house, let him plant among you (hbhaw hwxa) , "brotherhood and love", (or brotherly love,) peace and friendship.''


FOOTNOTES:

F17 T. Hieros. Beracot, fol. 3. 3.

希伯來書 13:1 In-Context

1 你 們 務 要 常 存 弟 兄 相 愛 的 心 。
2 不 可 忘 記 用 愛 心 接 待 客 旅 ; 因 為 曾 有 接 待 客 旅 的 , 不 知 不 覺 就 接 待 了 天 使 。
3 你 們 要 記 念 被 捆 綁 的 人 , 好 像 與 他 們 同 受 捆 綁 ; , 也 要 記 念 遭 苦 害 的 人 , 想 到 自 己 也 在 肉 身 之 內 。
4 婚 姻 , 人 人 都 當 尊 重 , 床 也 不 可 污 穢 ; 因 為 苟 合 行 淫 的 人 , 神 必 要 審 判 。
5 你 們 存 心 不 可 貪 愛 錢 財 , 要 以 自 己 所 有 的 為 足 ; 因 為 主 曾 說 : 我 總 不 撇 下 你 , 也 不 丟 棄 你 。
Public Domain