希伯來書 2:10

10 原 來 那 為 萬 物 所 屬 為 萬 物 所 本 的 , 要 領 許 多 的 兒 子 進 榮 耀 裡 去 , 使 救 他 們 的 元 帥 , 因 受 苦 難 得 以 完 全 , 本 是 合 宜 的 。

希伯來書 2:10 Meaning and Commentary

Hebrews 2:10

For it became him, for whom are all things
This is not a periphrasis of Christ, who died, but of God the Father, who delivered him to death; and who is the final cause of all things, in nature, and in grace, all things being made for his pleasure and for his glory; and he is the efficient cause of all things, as follows:

and by whom are all things;
all the works of creation, providence, and grace:

in bringing many sons to glory;
not to worldly glory, but to the heavenly glory, which they are undeserving of; and which was long ago prepared for them; is at present hid; is weighty, solid, durable, yea, eternal: the persons whom God, of his rich grace, brings to this, are "sons"; who are predestinated to the adoption of children; are regenerated by the Spirit of God; believe in Christ; and have the spirit of adoption given them, and so being children, are heirs of glory: and these are "many"; for though they are but few, when compared with others, yet they are many, considered by themselves; they are many that God has ordained to eternal life, and given to Christ, and for whom he has given himself a ransom, and whom he justifies; and accordingly there are many mansions of glory provided for them in their Father's house, whose act it is to bring them thither: he has chosen them to this glory, and prepared it for them; he sent his Son to redeem them; he reveals his Son in them, the hope of glory; he calls them to his eternal glory, and makes them meet for it, and gives them an abundant entrance into it: and

him it became--to make the Captain of their salvation perfect
through sufferings;
Christ is "the Captain of salvation", and is so called, because he is the author of it; and he is the Prince and Commander of these sons, who are committed to his charge, and are under his care; and is their guide and leader; and who is gone before them to prepare their mansions of glory for them: and he is made "perfect through sufferings"; he suffered all that the law and justice of God could require; and hereby he became perfectly acquainted with the sufferings of his people, and a perfect Saviour of them; and in this way went to glory himself: and it "became" God the Father, the first cause, and last end of all things, since he had a design to bring all his adopted sons to glory, that his own Son should perfectly suffer for them; this was agreeable to, and becoming the perfections of his nature, his wisdom, his veracity, his justice, grace, and mercy.

希伯來書 2:10 In-Context

8 叫 萬 物 都 服 在 他 的 腳 下 。 既 叫 萬 物 都 服 他 , 就 沒 有 剩 下 一 樣 不 服 他 的 。 只 是 如 今 我 們 還 不 見 萬 物 都 服 他 。
9 惟 獨 見 那 成 為 比 天 使 小 一 點 的 耶 穌 ( 或 作 : 惟 獨 見 耶 穌 暫 時 比 天 使 小 ) ; 因 為 受 死 的 苦 , 就 得 了 尊 貴 榮 耀 為 冠 冕 , 叫 他 因 著 神 的 恩 , 為 人 人 嘗 了 死 味 。
10 原 來 那 為 萬 物 所 屬 為 萬 物 所 本 的 , 要 領 許 多 的 兒 子 進 榮 耀 裡 去 , 使 救 他 們 的 元 帥 , 因 受 苦 難 得 以 完 全 , 本 是 合 宜 的 。
11 因 那 使 人 成 聖 的 和 那 些 得 以 成 聖 的 , 都 是 出 於 一 。 所 以 , 他 稱 他 們 為 弟 兄 也 不 以 為 恥 ,
12 說 : 我 要 將 你 的 名 傳 與 我 的 弟 兄 , 在 會 中 我 要 頌 揚 你 ;
Public Domain