希伯來書 4:7

7 所 以 過 了 多 年 , 就 在 大 衛 的 書 上 , 又 限 定 一 日 , 如 以 上 所 引 的 說 : 你 們 今 日 若 聽 他 的 話 , 就 不 可 硬 著 心 。

希伯來書 4:7 Meaning and Commentary

Hebrews 4:7

Again he limiteth a certain day
Since the seventh day of the creation was a day of rest which God entered into, and not man; and since the land of Canaan was a typical rest, which the unbelieving Israelites did not enter into, because of unbelief; and yet there must be persons, and there must be a time for them to enter into the true rest which God has left a promise of; therefore he has limited, fixed, and appointed a certain day, the Gospel dispensation, for believers to enter into it:

saying in David;
or by David, who was the penman of the 95th psalm, as may be learned from hence; and this is agreeably to, and confirms a rule which the Jews give, that those psalms which are without a title were written by David F7; the Spirit of God spake in him and by him, and plainly pointed out another day of rest from the above mentioned:

today, after so long a time;
as two thousand five hundred years from the first seventh day to the time of Moses, and five hundred years from the times of Moses and Joshua, to his:

as it is said;
the Alexandrian copy reads, "as it is before said", or, "above said", as the Vulgate Latin, and Syriac versions; that is, in ( Psalms 95:7 Psalms 95:8 ) before cited, ( Hebrews 3:7 Hebrews 3:8 )

today if you will hear his voice, harden not your hearts;
(See Gill on Hebrews 3:7), (See Gill on Hebrews 3:8).


FOOTNOTES:

F7 Aben Ezra & Kimchi Praefat. in Tillim.

希伯來書 4:7 In-Context

5 又 有 一 處 說 : 他 們 斷 不 可 進 入 我 的 安 息 !
6 既 有 必 進 安 息 的 人 , 那 先 前 聽 見 福 音 的 , 因 為 不 信 從 , 不 得 進 去 。
7 所 以 過 了 多 年 , 就 在 大 衛 的 書 上 , 又 限 定 一 日 , 如 以 上 所 引 的 說 : 你 們 今 日 若 聽 他 的 話 , 就 不 可 硬 著 心 。
8 若 是 約 書 亞 已 叫 他 們 享 了 安 息 , 後 來 神 就 不 再 提 別 的 日 子 了 。
9 這 樣 看 來 , 必 另 有 一 安 息 日 的 安 息 為 神 的 子 民 存 留 。
Public Domain