耶利米書 22:27

27 但 心 中 甚 想 歸 回 之 地 , 必 不 得 歸 回 。

耶利米書 22:27 Meaning and Commentary

Jeremiah 22:27

But to the land whereunto they desire to return
Or, "lift up their soul to return" F3: either by making supplication to God, for it, ( Psalms 25:1 ) ; or buoying up themselves with vain hopes, founded upon the declarations of the false prophets, that they should return; and to which no doubt they had a natural desire, and comforted themselves with the hopes of it; but all in vain: thither shall they not return;
for they were to die, as before predicted, in another country, as they did, and never saw their own any more.


FOOTNOTES:

F3 (Mv bwvl Mvpn ta Myavnm) "elevant animam suam", Vatablus, Pagninus; "tollunt animam suam ut revertantlur eo", Schmidt.

耶利米書 22:27 In-Context

25 並 且 我 必 將 你 交 給 尋 索 你 命 的 人 和 你 所 懼 怕 的 人 手 中 , 就 是 巴 比 倫 王 尼 布 甲 尼 撒 和 迦 勒 底 人 的 手 中 。
26 我 也 必 將 你 和 生 你 的 母 親 趕 到 別 國 , 並 不 是 你 們 生 的 地 方 ; 你 們 必 死 在 那 裡 ,
27 但 心 中 甚 想 歸 回 之 地 , 必 不 得 歸 回 。
28 哥 尼 雅 這 人 是 被 輕 看 、 破 壞 的 器 皿 麼 ? 是 無 人 喜 愛 的 器 皿 麼 ? 他 和 他 的 後 裔 為 何 被 趕 到 不 認 識 之 地 呢 ?
29 地 啊 , 地 啊 , 地 啊 , 當 聽 耶 和 華 的 話 !
Public Domain