耶利米書 29:5

5 你 們 要 蓋 造 房 屋 , 住 在 其 中 ; 栽 種 田 園 , 吃 其 中 所 產 的 ;

耶利米書 29:5 Meaning and Commentary

Jeremiah 29:5

Build ye houses, and dwell [in them]
Intimating hereby that they must not expect a return into their own land in any short time, but that they should continue many years where they were; suggesting also, that as they had ability, so they should have liberty, of building themselves houses; nor should they be interrupted by their enemies; nor would their houses be taken from them, when built; but they should dwell peaceably and quietly in them, as their own; which they might assure themselves of from the Lord, who gives these, and the following directions: and plant gardens, and eat the fruit of them;
and live as comfortably as you can in a foreign country; plant your gardens with vines and pomegranates, and all sorts of fruitful trees the country produces; and fear not the fruit being taken away from you; depend upon it, you shall eat the fruit of your own labour, and not be deprived of it.

耶利米書 29:5 In-Context

3 他 藉 沙 番 的 兒 子 以 利 亞 薩 和 希 勒 家 的 兒 子 基 瑪 利 的 手 寄 去 。 他 們 二 人 是 猶 大 王 西 底 家 打 發 往 巴 比 倫 去 見 尼 布 甲 尼 撒 王 的 。
4 信 上 說 : 萬 軍 之 耶 和 華 ─ 以 色 列 的   神 對 一 切 被 擄 去 的 ( 就 是 我 使 他 們 從 耶 路 撒 冷 被 擄 到 巴 比 倫 的 人 ) 如 此 說 :
5 你 們 要 蓋 造 房 屋 , 住 在 其 中 ; 栽 種 田 園 , 吃 其 中 所 產 的 ;
6 娶 妻 生 兒 女 , 為 你 們 的 兒 子 娶 妻 , 使 你 們 的 女 兒 嫁 人 , 生 兒 養 女 。 在 那 � 生 養 眾 多 , 不 致 減 少 。
7 我 所 使 你 們 被 擄 到 的 那 城 , 你 們 要 為 那 城 求 平 安 , 為 那 城 禱 告 耶 和 華 ; 因 為 那 城 得 平 安 , 你 們 也 隨 著 得 平 安 。
Public Domain