耶利米書 31:1

1 耶 和 華 說 : 那 時 , 我 必 作 以 色 列 各 家 的   神 ; 他 們 必 作 我 的 子 民 。

耶利米書 31:1 Meaning and Commentary

Jeremiah 31:1

At the same time, saith the Lord
The time of the Messiah, the Gospel dispensation, the latter days; when the Jews shall consider the prophecies of the Old Testament, and observe how they have been fulfilled in Jesus; and shall reflect upon their disbelief and rejection of him; and shall turn unto him, and serve the Lord their God, and David their king; see ( Jeremiah 30:9 Jeremiah 30:21 Jeremiah 30:22 Jeremiah 30:24 ) ; will I be the God of all the families of Israel;
not of some few persons only, or of one of a city, and two of a family, but of every family; and this will be when "all Israel" shall be converted and saved, and a nation shall be born at once; then will God show himself to them as their covenant God, manifest his love to them, and bestow the blessings of his grace upon them: and they shall be my people;
behave as such to him; own him to be their God, and serve and worship him.

耶利米書 31:1 In-Context

1 耶 和 華 說 : 那 時 , 我 必 作 以 色 列 各 家 的   神 ; 他 們 必 作 我 的 子 民 。
2 耶 和 華 如 此 說 : 脫 離 刀 劍 的 就 是 以 色 列 人 。 我 使 他 享 安 息 的 時 候 , 他 曾 在 曠 野 蒙 恩 。
3 古 時 ( 或 譯 : 從 遠 方 ) 耶 和 華 向 以 色 列 ( 原 文 是 我 ) 顯 現 , 說 : 我 以 永 遠 的 愛 愛 你 , 因 此 我 以 慈 愛 吸 引 你 。
4 以 色 列 的 民 ( 原 文 是 處 女 ) 哪 , 我 要 再 建 立 你 , 你 就 被 建 立 ; 你 必 再 以 擊 鼓 為 美 , 與 歡 樂 的 人 一 同 跳 舞 而 出 ;
5 又 必 在 撒 瑪 利 亞 的 山 上 栽 種 葡 萄 園 , 栽 種 的 人 要 享 用 所 結 的 果 子 。
Public Domain