耶利米書 31:8

8 我 必 將 他 們 從 北 方 領 來 , 從 地 極 招 聚 ; 同 著 他 們 來 的 有 瞎 子 、 瘸 子 、 孕 婦 、 產 婦 ; 他 們 必 成 為 大 幫 回 到 這 裡 來 。

耶利米書 31:8 Meaning and Commentary

Jeremiah 31:8

Behold, I will bring them from the north country
As from Babylon, at the end of the seventy years' captivity, which lay north of Judea; so, in the latter day, from those northern countries, as ours, where they now are in great numbers: and gather them from the coasts of the earth;
or "sides" of it; from all the parts of the world where they are: [and] with them the blind and the lame, the woman with child and her
that travaileth with child together;
signifying that no difficulties whatsoever should hinder them in their return to their own land; provision should be made for persons under these circumstances, so unfit to travel. All this may be understood, in a figurative sense, of those who are spiritually "blind"; who are made to see their lost estate, and need of Christ; and are brought to him, and to his church, in a way they had not known, and in paths they knew not before: and of the lame and impotent, unable to do any good thing in a spiritual sense, and will not come to Christ, unless drawn; these are made to leap as a hart, and to flee to Christ for refuge, and run the ways of his commandments: and of such who are laden and burdened, as "women with child"; and who are encouraged and enabled as such to come to Christ, and cast their burdens on him, and find rest for their souls: and of such who are in pain and distress, as one "that travaileth with child": in the pangs of the new birth, under a sense of wrath, and as ready to perish; who also are enabled to come and venture their souls on Christ, receive his Gospel, and submit to his ordinances, where they find peace and comfort: a great company shall return thither;
three thousand were converted under one sermon, in the first times of the Gospel; and, in the latter day, the nation of the Jews shall be born again at once; the number of the children of Israel shall then be as the sand of the sea, and great shall be the day of Jezreel, ( Isaiah 66:8 ) ( Hosea 1:10 Hosea 1:11 ) .

耶利米書 31:8 In-Context

6 日 子 必 到 , 以 法 蓮 山 上 守 望 的 人 必 呼 叫 說 : 起 來 罷 ! 我 們 可 以 上 錫 安 , 到 耶 和 華 ─ 我 們 的   神 那 裡 去 。
7 耶 和 華 如 此 說 : 你 們 當 為 雅 各 歡 樂 歌 唱 , 因 萬 國 中 為 首 的 歡 呼 。 當 傳 揚 頌 讚 說 : 耶 和 華 啊 , 求 你 拯 救 你 的 百 姓 以 色 列 所 剩 下 的 人 。
8 我 必 將 他 們 從 北 方 領 來 , 從 地 極 招 聚 ; 同 著 他 們 來 的 有 瞎 子 、 瘸 子 、 孕 婦 、 產 婦 ; 他 們 必 成 為 大 幫 回 到 這 裡 來 。
9 他 們 要 哭 泣 而 來 。 我 要 照 他 們 懇 求 的 引 導 他 們 , 使 他 們 在 河 水 旁 走 正 直 的 路 , 在 其 上 不 致 絆 跌 ; 因 為 我 是 以 色 列 的 父 , 以 法 蓮 是 我 的 長 子 。
10 列 國 啊 , 要 聽 耶 和 華 的 話 , 傳 揚 在 遠 處 的 海 島 說 : 趕 散 以 色 列 的 必 招 聚 他 , 又 看 守 他 , 好 像 牧 人 看 守 羊 群 。
Public Domain