耶利米書 36:26

26 王 就 吩 咐 哈 米 勒 的 兒 子 ( 或 譯 : 王 的 兒 子 ) 耶 拉 篾 和 亞 斯 列 的 兒 子 西 萊 雅 , 並 亞 伯 疊 的 兒 子 示 利 米 雅 , 去 捉 拿 文 士 巴 錄 和 先 知 耶 利 米 。 耶 和 華 卻 將 他 們 隱 藏 。

耶利米書 36:26 Meaning and Commentary

Jeremiah 36:26

But the king commanded Jerahmeel the son of Hammelech
Or, "the king's son", as the Targum; though it rather seems to be the proper name of a person, one of the king's servants; since it is not probable he would send his own son on such an errand; and had he, he would rather have been called his own son than the king's son; besides, Jeconiah, who succeeded him, seems to be his eldest son, and yet he now could not be more than twelve years of age; whereas this Jerahmeel must be a man grown; and had he been an elder son, as he must, he would have succeeded him, unless it can be thought that he died before his father: and Seraiah the son of Azriel, and Shelemiah the son of Abdeel, to take
Baruch the scribe and Jeremiah the prophet;
in order to bring them before the king, or to imprison them, or put them to death, for which they might have the king's warrant; the one for prophesying, and the other for writing out and reading his prophecies; though Baruch may be called a scribe, not for being the amanuensis of Jeremiah; but because he was one of the scribes of the law, or doctors of the people: but the Lord hid them;
the princes advised them to hide themselves, and they did, very probably in a house of some of their friends; but this would not have been sufficient, had not the Lord took them under his protection; there was no doubt a special providence concerned for them; but by what means this preservation was is not known. Kimchi suggests that these messengers sought for them in the very place where they were, and could not find them; and conjectures that the Lord set darkness about them, or weakened the visive faculty of those that searched for them, that they could not see them.

耶利米書 36:26 In-Context

24 王 和 聽 見 這 一 切 話 的 臣 僕 都 不 懼 怕 , 也 不 撕 裂 衣 服 。
25 以 利 拿 單 和 第 萊 雅 , 並 基 瑪 利 雅 懇 求 王 不 要 燒 這 書 卷 , 他 卻 不 聽 。
26 王 就 吩 咐 哈 米 勒 的 兒 子 ( 或 譯 : 王 的 兒 子 ) 耶 拉 篾 和 亞 斯 列 的 兒 子 西 萊 雅 , 並 亞 伯 疊 的 兒 子 示 利 米 雅 , 去 捉 拿 文 士 巴 錄 和 先 知 耶 利 米 。 耶 和 華 卻 將 他 們 隱 藏 。
27 王 燒 了 書 卷 ( 其 上 有 巴 錄 從 耶 利 米 口 中 所 寫 的 話 ) 以 後 , 耶 和 華 的 話 臨 到 耶 利 米 說 :
28 你 再 取 一 卷 , 將 猶 大 王 約 雅 敬 所 燒 第 一 卷 上 的 一 切 話 寫 在 其 上 。
Public Domain