耶利米書 36:27

27 王 燒 了 書 卷 ( 其 上 有 巴 錄 從 耶 利 米 口 中 所 寫 的 話 ) 以 後 , 耶 和 華 的 話 臨 到 耶 利 米 說 :

耶利米書 36:27 Meaning and Commentary

Jeremiah 36:27

Then the word of the Lord came to Jeremiah
In the place where he was hid; the Lord knew where he was, for he hid him, and therefore could send his word to him: after the king had burnt the roll;
either with his own hands, or had ordered it to be burnt, or connived at the burning of it: and the words which Baruch wrote at the mouth of Jeremiah;
hence the Jews F21 gather, that when a man sees the book of the law burnt, that he is bound to rend his garments twice; once for the burning of the paper or parchment, and again for the burning of the writing; but no other is meant than the roll, in which the prophecies were written, Baruch took from the mouth of Jeremiah: saying;
as follows:


FOOTNOTES:

F21 T. Bab. Moed Katon, fol. 26. 1.

耶利米書 36:27 In-Context

25 以 利 拿 單 和 第 萊 雅 , 並 基 瑪 利 雅 懇 求 王 不 要 燒 這 書 卷 , 他 卻 不 聽 。
26 王 就 吩 咐 哈 米 勒 的 兒 子 ( 或 譯 : 王 的 兒 子 ) 耶 拉 篾 和 亞 斯 列 的 兒 子 西 萊 雅 , 並 亞 伯 疊 的 兒 子 示 利 米 雅 , 去 捉 拿 文 士 巴 錄 和 先 知 耶 利 米 。 耶 和 華 卻 將 他 們 隱 藏 。
27 王 燒 了 書 卷 ( 其 上 有 巴 錄 從 耶 利 米 口 中 所 寫 的 話 ) 以 後 , 耶 和 華 的 話 臨 到 耶 利 米 說 :
28 你 再 取 一 卷 , 將 猶 大 王 約 雅 敬 所 燒 第 一 卷 上 的 一 切 話 寫 在 其 上 。
29 論 到 猶 大 王 約 雅 敬 你 要 說 , 耶 和 華 如 此 說 : 你 燒 了 書 卷 , 說 : 你 為 甚 麼 在 其 上 寫 著 , 說 巴 比 倫 王 必 要 來 毀 滅 這 地 , 使 這 地 上 絕 了 人 民 牲 畜 呢 ?
Public Domain