Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

耶利米書 37:11

Listen to 耶利米書 37:11
11 迦 勒 底 的 軍 隊 因 怕 法 老 的 軍 隊 , 拔 營 離 開 耶 路 撒 冷 的 時 候 ,

耶利米書 37:11 Meaning and Commentary

Jeremiah 37:11

And it came to pass, that when the army of the Chaldeans were
broken up from Jerusalem
When the siege of the city was broken up and raised: or, when they "went up from Jerusalem" F3; were gone from it; for fear of Pharaoh's army;
or rather "because of Pharaoh's army" F4. The word "fear" is not in the text; nor did they leave Jerusalem for fear of his army, but to meet it, and give it battle, as they did; however, by this means there was a freer egress and regress from and to the city.


FOOTNOTES:

F3 (twlexb) "cum recessisset", Cocceius; "ascendisset", Schmidt.
F4 (lyx ynpm) "propter exercitum", Cocceius, Schmidt; "propter copias", Junius & Tremellius, Piscator.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

耶利米書 37:11 In-Context

9 耶 和 華 如 此 說 : 你 們 不 要 自 欺 說 迦 勒 底 人 必 定 離 開 我 們 , 因 為 他 們 必 不 離 開 。
10 你 們 即 便 殺 敗 了 與 你 們 爭 戰 的 迦 勒 底 全 軍 , 但 剩 下 受 傷 的 人 也 必 各 人 從 帳 棚 裡 起 來 , 用 火 焚 燒 這 城 。
11 迦 勒 底 的 軍 隊 因 怕 法 老 的 軍 隊 , 拔 營 離 開 耶 路 撒 冷 的 時 候 ,
12 耶 利 米 就 雜 在 民 中 出 離 耶 路 撒 冷 , 要 往 便 雅 憫 地 去 , 在 那 裡 得 自 己 的 地 業 。
13 他 到 了 便 雅 憫 門 那 裡 , 有 守 門 官 名 叫 伊 利 雅 , 是 哈 拿 尼 亞 的 孫 子 、 示 利 米 雅 的 兒 子 , 他 就 拿 住 先 知 耶 利 米 , 說 : 你 是 投 降 迦 勒 底 人 哪 !
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in