Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

耶利米書 39:11

Listen to 耶利米書 39:11
11 巴 比 倫 王 尼 布 甲 尼 撒 提 到 耶 利 米 , 囑 咐 護 衛 長 尼 布 撒 拉 旦 說 :

耶利米書 39:11 Meaning and Commentary

Jeremiah 39:11

Now Nebuchadrezzar king of Babylon gave charge concerning
Jeremiah to Nebuzaradan the captain of the guard
Of whom he had heard, by one or another of his generals or officers; who had been informed, by those Jews that deserted to them, that Jeremiah had prophesied of the taking of the city by the Chaldeans; had advised the people to fall off to them; and had even exhorted the king and princes to surrender up the city, and themselves, unto them; and that he had suffered much on this account; wherefore the Lord put it into the heart of this monarch, otherwise not at all disposed to the prophets of the Lord, to show regard to him; and therefore, when he sent Nebuzaradan upon an expedition to Jerusalem, he gave him a particular charge concerning Jeremiah: saying;
as follows:

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

耶利米書 39:11 In-Context

9 那 時 , 護 衛 長 尼 布 撒 拉 旦 將 城 裡 所 剩 下 的 百 姓 和 投 降 他 的 逃 民 , 以 及 其 餘 的 民 都 擄 到 巴 比 倫 去 了 。
10 護 衛 長 尼 布 撒 拉 旦 卻 將 民 中 毫 無 所 有 的 窮 人 留 在 猶 大 地 , 當 時 給 他 們 葡 萄 園 和 田 地 。
11 巴 比 倫 王 尼 布 甲 尼 撒 提 到 耶 利 米 , 囑 咐 護 衛 長 尼 布 撒 拉 旦 說 :
12 你 領 他 去 , 好 好 地 看 待 他 , 切 不 可 害 他 ; 他 對 你 怎 麼 說 , 你 就 向 他 怎 麼 行 。
13 護 衛 長 尼 布 撒 拉 旦 和 尼 布 沙 斯 班 ─ 拉 撒 力 、 尼 甲 • 沙 利 薛 ─ 拉 墨 , 並 巴 比 倫 王 的 一 切 官 長 ,
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in