耶利米書 48:3

3 從 何 羅 念 有 喊 荒 涼 大 毀 滅 的 哀 聲 :

耶利米書 48:3 Meaning and Commentary

Jeremiah 48:3

A voice of crying [shall be] from Horonaim
Another city of Moab. The word is of the dual number; and, according to Kimchi and Ben Melech, there were two Horons, the upper and the lower; of this place (See Gill on Isaiah 15:5); this also should be destroyed; and so a cry of the inhabitants of it should be heard out of it: spoiling, and great destruction;
because the city was spoiled, and a great destruction made in the inhabitants and riches of it.

耶利米書 48:3 In-Context

1 論 摩 押 。 萬 軍 之 耶 和 華 ─ 以 色 列 的   神 如 此 說 : 尼 波 有 禍 了 ! 因 變 為 荒 場 。 基 列 亭 蒙 羞 被 攻 取 。 米 斯 迦 蒙 羞 被 毀 壞 ;
2 摩 押 不 再 被 稱 讚 。 有 人 在 希 實 本 設 計 謀 害 他 , 說 : 來 罷 ! 我 們 將 他 剪 除 , 不 再 成 國 。 瑪 得 緬 哪 , 你 也 必 默 默 無 聲 ; 刀 劍 必 追 趕 你 。
3 從 何 羅 念 有 喊 荒 涼 大 毀 滅 的 哀 聲 :
4 摩 押 毀 滅 了 ! 他 的 孩 童 ( 或 譯 : 家 僮 ) 發 哀 聲 , 使 人 聽 見 。
5 人 上 魯 希 坡 隨 走 隨 哭 , 因 為 在 何 羅 念 的 下 坡 聽 見 毀 滅 的 哀 聲 。
Public Domain