耶利米書 48:34

34 希 實 本 人 發 的 哀 聲 達 到 以 利 亞 利 , 直 達 到 雅 雜 ; 從 瑣 珥 達 到 何 羅 念 , 直 到 伊 基 拉 施 利 施 亞 , 因 為 寧 林 的 水 必 然 乾 涸 。

耶利米書 48:34 Meaning and Commentary

Jeremiah 48:34

From the cry of Heshbon [even] unto Elealeh
Two cities in the land of Moab; of which see ( Isaiah 15:4 ) ( 16:9 ) . Heshbon being destroyed, a cry was made by the inhabitants of it, which either reached from thence to Elealeh; or the destruction being carried on to that city, the cry was continued there: [and even] unto Jahaz, have they uttered their voice;
another city of Moab; see ( Isaiah 15:4 ) ; which also was laid waste, and where the Moabites uttered their voice of lamentation on account of it: from Zoar [even] unto Horonaim, [as] an heifer of three years old:
that is, as the destruction should go on to Zoar, and so to Horonaim; of which places see ( Isaiah 15:5 ) ; so the cry of the distressed, and of those that flee, should also go from place to place; and be as loud, and as strong, and heard as far, as the lowing of a heifer of three years old. Naturalists F12 observe, that the voice in all female creatures is smaller and shriller, excepting the ox; for the voices of the females of that creature is stronger than in the males; and also that the taming of these creatures is when they are three years old, that is the proper time; before it is too soon, and afterwards too late F13; and then it is their voice is fuller, and their strength firmer, to which the allusion here is; (See Gill on Isaiah 15:5); for the waters also of Nimrim shall be desolate;
being disturbed by the Chaldean army, their horses treading them with their feet, and so fouling them; or being mixed with the blood of the slain, and so unfit to drink. A sad case this, to have neither wine nor water; (See Gill on Isaiah 15:6); to which may be added, that Jerom also makes mention of a village in his time called Benamerium, to the north of Zoar; and seems rather the place intended.


FOOTNOTES:

F12 Aristotel. Hist. Animal. l. 4. c. 11. Plin. Nat. Hist. l. 11. c. 51.
F13 Plin. Nat. Hist. l. 8. c. 45.

耶利米書 48:34 In-Context

32 西 比 瑪 的 葡 萄 樹 啊 , 我 為 你 哀 哭 , 甚 於 雅 謝 人 哀 哭 。 你 的 枝 子 蔓 延 過 海 , 直 長 到 雅 謝 海 。 那 行 毀 滅 的 已 經 臨 到 你 夏 天 的 果 子 和 你 所 摘 的 葡 萄 。
33 肥 田 和 摩 押 地 的 歡 喜 快 樂 都 被 奪 去 ; 我 使 酒 醡 的 酒 絕 流 , 無 人 踹 酒 歡 呼 ; 那 歡 呼 卻 變 為 仇 敵 的 吶 喊 ( 原 文 是 那 歡 呼 卻 不 是 歡 呼 ) 。
34 希 實 本 人 發 的 哀 聲 達 到 以 利 亞 利 , 直 達 到 雅 雜 ; 從 瑣 珥 達 到 何 羅 念 , 直 到 伊 基 拉 施 利 施 亞 , 因 為 寧 林 的 水 必 然 乾 涸 。
35 耶 和 華 說 : 我 必 在 摩 押 地 使 那 在 邱 壇 獻 祭 的 , 和 那 向 他 的   神 燒 香 的 都 斷 絕 了 。
36 我 心 腹 為 摩 押 哀 鳴 如 簫 , 我 心 腸 為 吉 珥 • 哈 列 設 人 也 是 如 此 , 因 摩 押 人 所 得 的 財 物 都 滅 沒 了 。
Public Domain