Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

耶利米書 48:40

Listen to 耶利米書 48:40
40 耶 和 華 如 此 說 : 仇 敵 必 如 大 鷹 飛 起 , 展 開 翅 膀 , 攻 擊 摩 押 。

耶利米書 48:40 Meaning and Commentary

Jeremiah 48:40

For thus saith the Lord, behold, he shall fly as an eagle,
&c.] The enemy, Nebuchadnezzar king of Babylon, with his army; who is compared to an eagle for his strength, swiftness, and greediness after the prey: and shall spread his wings over Moab;
as an eagle spreads its wings, which are very large, over the little birds it seizes upon as its prey; so the king of Babylon would bring a numerous army against Moab, and spread it over his country. The Targum is,

``behold, as all eagle which flies, so a king shall come up with his army, and encamp against Moab.''
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

耶利米書 48:40 In-Context

38 在 摩 押 的 各 房 頂 上 和 街 市 上 處 處 有 人 哀 哭 ; 因 我 打 碎 摩 押 , 好 像 打 碎 無 人 喜 悅 的 器 皿 。 這 是 耶 和 華 說 的 。
39 摩 押 何 等 毀 壞 ! 何 等 哀 號 ! 何 等 羞 愧 轉 背 ! 這 樣 , 摩 押 必 令 四 圍 的 人 嗤 笑 驚 駭 。
40 耶 和 華 如 此 說 : 仇 敵 必 如 大 鷹 飛 起 , 展 開 翅 膀 , 攻 擊 摩 押 。
41 加 略 被 攻 取 , 保 障 也 被 佔 據 。 到 那 日 , 摩 押 的 勇 士 心 中 疼 痛 如 臨 產 的 婦 人 。
42 摩 押 必 被 毀 滅 , 不 再 成 國 , 因 他 向 耶 和 華 誇 大 。
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in