耶利米書 49:22

22 仇 敵 必 如 大 鷹 飛 起 , 展 開 翅 膀 攻 擊 波 斯 拉 。 到 那 日 , 以 東 的 勇 士 心 中 疼 痛 如 臨 產 的 婦 人 。

耶利米書 49:22 Meaning and Commentary

Jeremiah 49:22

Behold, he shall come up, and fly as the eagle
The Targum is,

``behold, as an eagle comes up and flies, so shall a king come up with his army;''
the king of Babylon with his army, compared to an eagle for his swiftness and voraciousness, as before to a lion for his strength and fierceness: and spread his wings over Bozrah;
besiege that city, invest it, and seize upon it; very fitly are the wings of an army expressed by the wings of this bird, denoting both their extent and force; the same is said concerning Moab, ( Jeremiah 48:40 ) ; and at that day shall the heart of the mighty men of Moab be as the
heart of a woman in her pangs;
when just ready to be delivered; not only weak and timorous, but full of anguish, and: quite dispirited; (See Gill on Jeremiah 48:41).

耶利米書 49:22 In-Context

20 你 們 要 聽 耶 和 華 攻 擊 以 東 所 說 的 謀 略 和 他 攻 擊 提 幔 居 民 所 定 的 旨 意 。 仇 敵 定 要 將 他 們 群 眾 微 弱 的 拉 去 , 定 要 使 他 們 的 居 所 荒 涼 。
21 因 他 們 仆 倒 的 聲 音 , 地 就 震 動 。 人 在 紅 海 那 裡 必 聽 見 呼 喊 的 聲 音 。
22 仇 敵 必 如 大 鷹 飛 起 , 展 開 翅 膀 攻 擊 波 斯 拉 。 到 那 日 , 以 東 的 勇 士 心 中 疼 痛 如 臨 產 的 婦 人 。
23 論 大 馬 色 。 哈 馬 和 亞 珥 拔 蒙 羞 , 因 他 們 聽 見 凶 惡 的 信 息 就 消 化 了 。 海 上 有 憂 愁 , 不 得 平 靜 。
24 大 馬 色 發 軟 , 轉 身 逃 跑 。 戰 兢 將 他 捉 住 ; 痛 苦 憂 愁 將 他 抓 住 , 如 產 難 的 婦 人 一 樣 。
Public Domain