耶利米書 5:9

9 耶 和 華 說 : 我 豈 不 因 這 些 事 討 罪 呢 ? 豈 不 報 復 這 樣 的 國 民 呢 ?

耶利米書 5:9 Meaning and Commentary

Jeremiah 5:9

Shall I not visit for these things? saith the Lord
For such adulteries and lasciviousness, and that in a way of punishment. The Targum adds,

``to bring evil upon them;''
the evil of punishment for the evil of sin: and shall not my soul be avenged upon such a nation as this?
which cannot delight in sin, but hates it; and therefore must punish for it; vindictive and punitive justice is essential to God; as sin is contrary to his nature, it is agreeable to it to punish for it; he cannot but do it; and he does avenge all sin, either on the sinner himself, or on his surety.

耶利米書 5:9 In-Context

7 我 怎 能 赦 免 你 呢 ? 你 的 兒 女 離 棄 我 , 又 指 著 那 不 是   神 的 起 誓 。 我 使 他 們 飽 足 , 他 們 就 行 姦 淫 , 成 群 地 聚 集 在 娼 妓 家 裡 。
8 他 們 像 餵 飽 的 馬 到 處 亂 跑 , 各 向 他 鄰 舍 的 妻 發 嘶 聲 。
9 耶 和 華 說 : 我 豈 不 因 這 些 事 討 罪 呢 ? 豈 不 報 復 這 樣 的 國 民 呢 ?
10 你 們 要 上 他 葡 萄 園 的 牆 施 行 毀 壞 , 但 不 可 毀 壞 淨 盡 , 只 可 除 掉 他 的 枝 子 , 因 為 不 屬 耶 和 華 。
11 原 來 以 色 列 家 和 猶 大 家 大 行 詭 詐 攻 擊 我 。 這 是 耶 和 華 說 的 。
Public Domain