以弗所書 5:8

8 從 前 你 們 是 暗 昧 的 , 但 如 今 在 主 裡 面 是 光 明 的 , 行 事 為 人 就 當 像 光 明 的 子 女 。

Images for 以弗所書 5:8

以弗所書 5:8 Meaning and Commentary

Ephesians 5:8

For ye were sometimes darkness
Not only dark, but darkness itself; exceeding blind, dark, and ignorant, respecting spiritual things; so the Gentiles were wont to be called by the Jews, (Kvwh) , "darkness" F11 itself; of this darkness, (See Gill on Ephesians 4:18).

But now [are ye] light in the Lord;
either in, or by the Lord Jesus Christ, the light of men, from whom all spiritual light comes; or by the Lord the Spirit, by whom the eyes of their understandings were enlightened, to see the exceeding sinfulness of sin, in heart and life; the insufficiency of their own righteousness and moral virtues, to justify them before God; and the true and right way of righteousness, life and salvation by Christ; and to have some light into the several doctrines of the Gospel, and even a glimpse of the invisible glories and realities of another world: and this light is so great, that they are not only said to be enlightened, but to be light itself; and this they have not of, and from themselves, but the Lord; and therefore should

walk as children of light;
not in sins, which are works of darkness, but in faith, truth, and holiness.


FOOTNOTES:

F11 Tzeror Hammor, fol. 1. 2.

以弗所書 5:8 In-Context

6 不 要 被 人 虛 浮 的 話 欺 哄 ; 因 這 些 事 , 神 的 忿 怒 必 臨 到 那 悖 逆 之 子 。
7 所 以 , 你 們 不 要 與 他 們 同 夥 。
8 從 前 你 們 是 暗 昧 的 , 但 如 今 在 主 裡 面 是 光 明 的 , 行 事 為 人 就 當 像 光 明 的 子 女 。
9 光 明 所 結 的 果 子 就 是 一 切 良 善 、 公 義 、 誠 實 。
10 總 要 察 驗 何 為 主 所 喜 悅 的 事 。
Public Domain