Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

以賽亞書 2:17

Listen to 以賽亞書 2:17
17 驕 傲 的 必 屈 膝 ; 狂 妄 的 必 降 卑 。 在 那 日 , 惟 獨 耶 和 華 被 尊 崇 ;

以賽亞書 2:17 Meaning and Commentary

Isaiah 2:17

And the loftiness of man shall be bowed down
This, with what follows in this verse, is repeated for the confirmation and certainty of it; and also for the further explanation of what is before figuratively and metaphorically expressed. (See Gill on Isaiah 2:11). Jarchi interprets "that day", here spoken of, of the day of judgment; and then indeed every tongue shall confess, whether they will or not, that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father, ( Philippians 2:11 ) .

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

以賽亞書 2:17 In-Context

15 又 臨 到 高 臺 和 堅 固 城 牆 ;
16 又 臨 到 他 施 的 船 隻 並 一 切 可 愛 的 美 物 。
17 驕 傲 的 必 屈 膝 ; 狂 妄 的 必 降 卑 。 在 那 日 , 惟 獨 耶 和 華 被 尊 崇 ;
18 偶 像 必 全 然 廢 棄 。
19 耶 和 華 興 起 , 使 地 大 震 動 的 時 候 , 人 就 進 入 石 洞 , 進 入 土 穴 , 躲 避 耶 和 華 的 驚 嚇 和 他 威 嚴 的 榮 光 。
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in