以西結書 16:21

21 你 行 淫 亂 豈 是 小 事 , 竟 將 我 的 兒 女 殺 了 , 使 他 們 經 火 歸 與 他 麼 ?

以西結書 16:21 Meaning and Commentary

Ezekiel 16:21

That thou hast slain my children
By creation, as all born into the world are; and by national adoption, as all the Jewish children were; and particularly the firstborn were eminently his, and which are here designed, as Jarchi interprets it; for they were the children that were slain and sacrificed to Molech; see ( Ezekiel 20:26 ) ; and delivered, them to cause them to pass through [the fire] for them?
for the sake of idols, for the worship of them; this they did before they were slain; they first caused them to pass through between two fires, and so dedicated them to the idol, and then slew them; or slew them by burning them in the fire, or by putting them into the arms of the "idol", made burning hot.

以西結書 16:21 In-Context

19 又 將 我 賜 給 你 的 食 物 , 就 是 我 賜 給 你 吃 的 細 麵 、 油 , 和 蜂 蜜 , 都 擺 在 他 跟 前 為 馨 香 的 供 物 。 這 是 主 耶 和 華 說 的 。
20 並 且 你 將 給 我 所 生 的 兒 女 焚 獻 給 他 。
21 你 行 淫 亂 豈 是 小 事 , 竟 將 我 的 兒 女 殺 了 , 使 他 們 經 火 歸 與 他 麼 ?
22 你 行 這 一 切 可 憎 和 淫 亂 的 事 , 並 未 追 念 你 幼 年 赤 身 露 體 滾 在 血 中 的 日 子 。
23 你 行 這 一 切 惡 事 之 後 ( 主 耶 和 華 說 : 你 有 禍 了 ! 有 禍 了 ! )
Public Domain