Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

以西結書 34:30

Listen to 以西結書 34:30
30 必 知 道 我 、 耶 和 華 ─ 他 們 的   神 是 與 他 們 同 在 的 , 並 知 道 他 們 ─ 以 色 列 家 是 我 的 民 。 這 是 主 耶 和 華 說 的 。

Images for 以西結書 34:30

以西結書 34:30 Meaning and Commentary

Ezekiel 34:30

Thus shall they know that I the Lord their God am with them,
&c.] Granting them his gracious and powerful presence, by all the above instances of his goodness and favour to them: and that they, even the house of Israel, are my people, saith the Lord
God:
and not utterly cast off, as they seemed to be; the divine Shechinah now being returned to them, which had departed from them; the "loammi" that was written on them being now wiped off from them.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

以西結書 34:30 In-Context

28 他 們 必 不 再 作 外 邦 人 的 掠 物 , 地 上 的 野 獸 也 不 再 吞 吃 他 們 ; 卻 要 安 然 居 住 , 無 人 驚 嚇 。
29 我 必 給 他 們 興 起 有 名 的 植 物 ; 他 們 在 境 內 不 再 為 饑 荒 所 滅 , 也 不 再 受 外 邦 人 的 羞 辱 ,
30 必 知 道 我 、 耶 和 華 ─ 他 們 的   神 是 與 他 們 同 在 的 , 並 知 道 他 們 ─ 以 色 列 家 是 我 的 民 。 這 是 主 耶 和 華 說 的 。
31 你 們 作 我 的 羊 , 我 草 場 上 的 羊 , 乃 是 以 色 列 人 , 我 也 是 你 們 的   神 。 這 是 主 耶 和 華 說 的 。
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in