以西結書 48:8

8 挨 著 猶 大 的 地 界 , 從 東 到 西 , 必 有 你 們 所 當 獻 的 供 地 , 寬 二 萬 五 千 肘 。 從 東 界 到 西 界 , 長 短 與 各 分 之 地 相 同 , 聖 地 當 在 其 中 。

以西結書 48:8 Meaning and Commentary

Ezekiel 48:8

And by the border of Judah, from the east side unto the west
side, shall be the offering
Or the oblation of a holy portion of the land unto the Lord before made mention of, ( Ezekiel 45:1 ) this was close by the tribe of Judah, and in the same direction with that and the rest of the tribes, proceeding in length from east to west: this takes in the whole allotted to the sanctuary, the priests, the Levites, the city, and the prince; each of which are taken notice of in the following verses: which they shall offer of five and twenty thousand reeds in breadth;
from north to south; which makes, as the Jews F21 say, seventy five miles; some make it seventy seven, and others more: and in length as one of the other parts, from the east side unto the
west side;
that is, equal to one of the portions allotted to anyone of the tribes, which were alike: what this measure was is not said, but was the same with the breadth; since the whole oblation was five and twenty thousand by five and twenty thousand, ( Ezekiel 48:20 ) : and the sanctuary shall be in the midst thereof;
of the holy portion of land; see ( Ezekiel 45:3 ) , not in the tribe of Judah or Benjamin; nor in the city of Jerusalem, as before; but many miles from thence.


FOOTNOTES:

F21 Jarchi & Kimchi in loc. e Siphri; so Lipman. Tzurath Beth Hamikdash, fol. 1. 1.

以西結書 48:8 In-Context

6 挨 著 以 法 蓮 的 地 界 , 從 東 到 西 , 是 流 便 的 一 分 。
7 挨 著 流 便 的 地 界 , 從 東 到 西 , 是 猶 大 的 一 分 。
8 挨 著 猶 大 的 地 界 , 從 東 到 西 , 必 有 你 們 所 當 獻 的 供 地 , 寬 二 萬 五 千 肘 。 從 東 界 到 西 界 , 長 短 與 各 分 之 地 相 同 , 聖 地 當 在 其 中 。
9 你 們 獻 與 耶 和 華 的 供 地 要 長 二 萬 五 千 肘 , 寬 一 萬 肘 。
10 這 聖 供 地 要 歸 與 祭 司 , 北 長 二 萬 五 千 肘 , 西 寬 一 萬 肘 , 東 寬 一 萬 肘 , 南 長 二 萬 五 千 肘 。 耶 和 華 的 聖 地 當 在 其 中 。
Public Domain