以斯拉記 4:18

18 你 們 所 上 的 本 , 已 經 明 讀 在 我 面 前 。

以斯拉記 4:18 Meaning and Commentary

Ezra 4:18

The letter which ye sent unto us
The plural number is used, being now become courtly for kings thus to speak of themselves:

hath been plainly before me;
by such that understood both the Syrian and Persian languages; the letter was written in the Syrian language, and the king being a Persian, it was necessary it should be interpreted and explained to him.

以斯拉記 4:18 In-Context

16 我 們 謹 奏 王 知 , 這 城 若 再 建 造 , 城 牆 完 畢 , 河 西 之 地 王 就 無 分 了 。 」
17 那 時 王 諭 覆 省 長 利 宏 、 書 記 伸 帥 , 和 他 們 的 同 黨 , 就 是 住 撒 瑪 利 亞 並 河 西 一 帶 地 方 的 人 , 說 : 願 你 們 平 安 云 云 。
18 你 們 所 上 的 本 , 已 經 明 讀 在 我 面 前 。
19 我 已 命 人 考 查 , 得 知 此 城 古 來 果 然 背 叛 列 王 , 其 中 常 有 反 叛 悖 逆 的 事 。
20 從 前 耶 路 撒 冷 也 有 大 君 王 統 管 河 西 全 地 , 人 就 給 他 們 進 貢 , 交 課 , 納 稅 。
Public Domain