以斯帖記 1:14

以斯帖記 1:14 Meaning and Commentary

Esther 1:14

And the next unto him
That sat next to the king, and was the chief in dignity and authority under him:

was Carshena;
and so everyone in their rank and order, as next mentioned:

Shethar, Admatha, Tarshish, Meres, Marsena, and Memucan;
who, according to the latter Targum, were of different countries; the first of Africa, the second of India, the third of Idumea, the fourth of Egypt, the fifth of Resen, ( Genesis 10:12 ) which is framed out of Marsena, who is dropped, and the last of Jerusalem, said to be Daniel; though the former Targum makes him to be Haman:

the seven powers of Persia and Media;
which custom of having seven counsellors with the kings of Persia arose from the seven princes that slew Smerdis the pretender, and made Darius Hystaspis king, the father of Xerxes:

which saw the king's face;
were intimate and familiar with him, often in his presence; yea, might go into it when they pleased, without the ceremony of being introduced; which privilege the above persons reserved to themselves, when they placed Darius on the throne, as Herodotus relates F21:

and which sat the first in the kingdom;
next to the king, and were assisting to him in the administration of government, see ( Ezra 7:14 ) .


FOOTNOTES:

F21 lb. (Thalia, sive, l. 3.) c. 84, 118.

以斯帖記 1:14 In-Context

12 王 后 瓦 實 提 卻 不 肯 遵 太 監 所 傳 的 王 命 而 來 , 所 以 王 甚 發 怒 , 心 如 火 燒 。
13 那 時 , 在 王 左 右 常 見 王 面 、 國 中 坐 高 位 的 , 有 波 斯 和 瑪 代 的 七 個 大 臣 , 就 是 甲 示 拿 、 示 達 、 押 瑪 他 、 他 施 斯 、 米 力 、 瑪 西 拿 、 米 母 干 , 都 是 達 時 務 的 明 哲 人 。 按 王 的 常 規 , 辦 事 必 先 詢 問 知 例 明 法 的 人 。 王 問 他 們 說 :
15 「 王 后 瓦 實 提 不 遵 太 監 所 傳 的 王 命 , 照 例 應 當 怎 樣 辦 理 呢 ? 」
16 米 母 干 在 王 和 眾 首 領 面 前 回 答 說 : 王 后 瓦 實 提 這 事 , 不 但 得 罪 王 , 並 且 有 害 於 王 各 省 的 臣 民 ;

Videos for 以斯帖記 1:14

Public Domain