Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

約伯記 38:22

Listen to 約伯記 38:22
22 你 曾 進 入 雪 庫 , 或 見 過 雹 倉 麼 ?

約伯記 38:22 Meaning and Commentary

Job 38:22

Hast thou entered into the treasures of the snow? or hast
thou seen the treasures of the hail?
] The vapours raised, and clouds formed in the atmosphere, which is the storehouse of those meteors; and may be called treasures, because hidden in the clouds, and not seen by man until the fall of them; and because they are in the keeping, and at the command and direction of the Lord the proprietor of them; and because rich and enriching, especially snow, which falling keeps the earth warm, and makes it fruitful; and because of the abundance thereof which sometimes falls. Now we are not to imagine that the Lord has stores of these laid up in heaps, in times past for time to come; but that he can and does as easily and as soon produce them when he pleases, as one that has treasures laid up can bring them forth at once.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

約伯記 38:22 In-Context

20 你 能 帶 到 本 境 , 能 看 明 其 室 之 路 麼 ?
21 你 總 知 道 , 因 為 你 早 已 生 在 世 上 , 你 日 子 的 數 目 也 多 。
22 你 曾 進 入 雪 庫 , 或 見 過 雹 倉 麼 ?
23 這 雪 雹 乃 是 我 為 降 災 , 並 打 仗 和 爭 戰 的 日 子 所 預 備 的 。
24 光 亮 從 何 路 分 開 ? 東 風 從 何 路 分 散 遍 地 ?
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in