約翰福音 10:5

5 羊 不 跟 著 生 人 ; 因 為 不 認 得 他 的 聲 音 。 必 要 逃 跑 。

約翰福音 10:5 Meaning and Commentary

John 10:5

And a stranger will they not follow
One that knows not Christ, is not sent by him, and who does not preach him:

but will flee from him;
shun him and his ministry, as not only disagreeable, but dangerous:

for they know not the voice of strangers:
they do not approve of their doctrine, nor take any delight in it, or receive any profit from it. The Persic version, as before, reads, "neither will the lambs ever go after strange sheep, and if they see [them], they will flee [from them]".

約翰福音 10:5 In-Context

3 看 門 的 就 給 他 開 門 ; 羊 也 聽 他 的 聲 音 。 他 按 著 名 叫 自 己 的 羊 , 把 羊 領 出 來 。
4 既 放 出 自 己 的 羊 來 , 就 在 前 頭 走 , 羊 也 跟 著 他 , 因 為 認 得 他 的 聲 音 。
5 羊 不 跟 著 生 人 ; 因 為 不 認 得 他 的 聲 音 。 必 要 逃 跑 。
6 耶 穌 將 這 比 喻 告 訴 他 們 , 但 他 們 不 明 白 所 說 的 是 甚 麼 意 思 。
7 所 以 , 耶 穌 又 對 他 們 說 : 我 實 實 在 在 的 告 訴 你 們 , 我 就 是 羊 的 門 。
Public Domain