約翰福音 11:5

5 耶 穌 素 來 愛 馬 大 和 他 妹 子 並 拉 撒 路 。

約翰福音 11:5 Meaning and Commentary

John 11:5

Now Jesus loved Martha, and her sister, and Lazarus.
] Not only with an everlasting love, a love of complacency and delight, an unchangeable one, and which never varies, nor will ever end, with which he loves all his people alike; but with a very great human affection, and which was very singular and peculiar to them: these were the intimate friends, and familiar acquaintance of Christ, whom he often visited, at whose house he frequently was when in those parts; they were very hospitable to him; they kindly received him into their houses, and generously entertained him, and which he returned in love to them: hence Nonnus paraphrases the words,

``Jesus loved the women, (filoxeinouv) , "who were lovers of hospitality", by the law of kindness.''

約翰福音 11:5 In-Context

3 他 姐 妹 兩 個 就 打 發 人 去 見 耶 穌 , 說 : 主 阿 , 你 所 愛 的 人 病 了 。
4 耶 穌 聽 見 , 就 說 : 這 病 不 至 於 死 , 乃 是 為 神 的 榮 耀 , 叫 神 的 兒 子 因 此 得 榮 耀 。
5 耶 穌 素 來 愛 馬 大 和 他 妹 子 並 拉 撒 路 。
6 聽 見 拉 撒 路 病 了 。 就 在 所 居 之 地 仍 住 了 兩 天 。
7 然 後 對 門 徒 說 : 我 們 再 往 猶 太 去 罷 。
Public Domain