約翰福音 13:20

20 我 實 實 在 在 的 告 訴 你 們 , 有 人 接 待 我 所 差 遣 的 , 就 是 接 待 我 ; 接 待 我 , 就 是 接 待 那 差 遣 我 的 。

約翰福音 13:20 Meaning and Commentary

John 13:20

Verily, verily, I say unto you
You may assure yourselves of the truth of what I am going to say, and which I say for your comfort and encouragement:

he that receiveth whomsoever I send, receiveth me, and he that
receiveth me, receiveth him that sent me;
I have sent you in my name to preach the Gospel; you are my ambassadors, and you will be honourably received by many; and which I shall regard and take notice of, and esteem, as though they had received me; even as my Father has sent me into this world, as a Saviour and Redeemer, a prophet, priest, and King; and as many as have received me, are looked upon by my Father, as having received him: in short, such as cordially receive and embrace the ministers of the Gospel, receive Christ, in whose name they come, and whom they preach; and such who receive Christ, as preached and held forth in the everlasting Gospel, receive the Father of Christ; and partake of his love, grace, and kindness, shown forth in the mission and gift of Christ to them: Christ, as Mediator, represented his Father that sent him; and the ministers of Christ represent him; so that what is done to them, either in a way of reception or rejection, he takes as done to himself: it is a common saying among the Jews F3, (wtwmk Mda lv) (wxwlvv) , "that the messenger of a man is as himself".


FOOTNOTES:

F3 T Bab. Beracot, fol. 34. 2. Kiddushin, fol. 41. 9. & 42. 1. & 43. 1. Bava Metzia, fol. 96. 1.

約翰福音 13:20 In-Context

18 我 這 話 不 是 指 著 你 們 眾 人 說 的 , 我 知 道 我 所 揀 選 的 是 誰 。 現 在 要 應 驗 經 上 的 話 , 說 : 同 我 吃 飯 的 人 用 腳 踢 我 。
19 如 今 事 情 還 沒 有 成 就 , 我 要 先 告 訴 你 們 , 叫 你 們 到 事 情 成 就 的 時 候 可 以 信 我 是 基 督 。
20 我 實 實 在 在 的 告 訴 你 們 , 有 人 接 待 我 所 差 遣 的 , 就 是 接 待 我 ; 接 待 我 , 就 是 接 待 那 差 遣 我 的 。
21 耶 穌 說 了 這 話 , 心 裡 憂 愁 , 就 明 說 : 我 實 實 在 在 的 告 訴 你 們 , 你 們 中 間 有 一 個 人 要 賣 我 了 。
22 門 徒 彼 此 對 看 , 猜 不 透 所 說 的 是 誰 。
Public Domain